Paroles de chanson et traduction Genesis - Genesis > Wind And Wuthering Eleventh Earl Of Mar One For The Vine Your Own Special Way Wot

The sun had been up for a couple of hours,
Le soleil était levé depuis quelques heures,
Covered the ground with a layer of gold.
Couvert le sol avec une couche d'or.
Spirits were high and the raining had stopped,
Spirits étaient élevés et la précipitation avaient cessé,
The larder was low, But boy that wasn't all.
Le garde-manger était faible, mais le garçon qui était pas tout.
Eleventh Earl of Mar
Onzième comte de Mar
Couldn't get them very far.
Impossible de les obtenir très loin.
Daddy! Oh Daddy, You Promised.
Papa! Oh Papa, vous avez promis.

Out on the road in the direction of Perth,
Sur la route en direction de Perth,
Backwards and forwards in a circle they went.
Backwards et vers l'avant dans un cercle ils sont allés.
Found a city half open and ready to greet,
Trouvé une ville à moitié ouvert et prêt à accueillir,
The conquering heros, with blisters on their feet.
Les heros conquérantes, avec des cloques sur les pieds.
Eleventh Earl of Mar
Onzième comte de Mar
Somehow got them all this far.
D'une certaine manière les tout cela a beaucoup.
Daddy! You Promised, You Promised.
Papa! Vous avez promis, vous avez promis.

See the Stewart are dressed up
Voir la Stewart sont habillés
He's got eyes in the back of his head.
Il a des yeux dans le dos de sa tête.
Who came in a cockleshell boat
Qui est venu dans un bateau cockleshell
That could only just float,
Cela ne pouvait juste flotter,
Couldn't even lift a sword.
Ne pouvait même pas soulever une épée.
Dressed too fine and smelling of wine.
Habillé trop fine et l'odeur de vin.

Daddy you've got to go!
Papa tu dois aller!
Here come the bishop all dressed up
Voici venir l'évêque tout habillé
He's gonna bless you if you're ready to pay
Il va vous bénir si vous êtes prêt à payer
One wave of his funny old stick,
Une vague de son vieux bâton drôle,
There's a band of light across your eyes.
Il y a une bande de lumière à travers vos yeux.

Waited a week still they hadn't appeared,
Waited une semaine encore, ils avaient pas comparu,
That glorious timing that everyone feared.
Ce moment glorieux que tout le monde craignait.
So they're riding along on the crest of a wave,
Donc, ils roulent le long de la crête d'une vague,
They're headed for London, And that will be their grave
Ils se dirigent vers Londres, et ce sera leur tombeau
Eleventh Earl of Mar
Onzième comte de Mar
Well he couldn't get them down that far
Eh bien, il n'a pas pu obtenir les descendre jusque-là
Daddy! I'm waiting, I'm waiting
Papa! Je suis en attente, je suis en attente

Time to go to bed now
Le temps d'aller au lit maintenant
Never seems too keen
Jamais semble trop vif
To be a guest now
Pour être un invité maintenant
In a house of dreams
Dans une maison de rêves

Flying from a hillside
Voler à partir d'une colline
Beckoning the trees
Beckoning les arbres
A sailboat's awning
auvent d'un voilier
Mimicking the breeze
Imitant la brise

I'm fighting gravity falling
Je me bats gravité tomber
My Daddy won't let them get me
Mon papa ne sera pas les laisser me
A voice screams seems to be calling
Une voix crie semble appeler
The face turns features are burning.
Le visage se caractéristiques brûlent.

Daddy, you've got to go!
Papa, tu dois y aller!
See the fifteen going by,
Voir les quinze qui passe,
Tell the Lairds and the Lords
Dites aux Lairds et les Lords
They're running backwards today,
Ils sont en cours d'exécution en arrière aujourd'hui,
And once again you stand alone.
Et une fois de plus vous vous tenez seul.

Bury your memories bury your friends,
Zapper vos souvenirs enterrer vos amis,
Leave it alone for a year or two.
Laissez-le tranquille pendant un an ou deux.
Till the stories go hazy and the legends come true,
Jusqu'à ce que les histoires vont brumeux et les légendes deviennent réalité,
Then do it again. Some Things never end.
Puis le faire à nouveau. Certaines choses ne finissent jamais.
Eleventh Earl of Mar
Onzième comte de Mar
Won't be going very far.
Ne sera pas aller très loin.
You Promised, You Promised, You Promised.
Vous avez promis, vous avez promis, vous avez promis.
DADDY!
PAPA!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P