Letra: Adrián Barilari
Letra: Adrián Barilari
Música: Gonzalo Ledesma
Música: Gonzalo Ledesma
Every little thing that happens
Chaque petite chose qui arrive
Has its own spirit
A son propre esprit
And I am the one who says
Et je suis celui qui dit
There is no limit
Il n'ya aucune limite
I believe this scene was written
Je crois que cette scène a été écrite
as for a film
que pour un film
and we missed our precious time
et nous avons raté notre temps précieux
trying to explain
essayant d'expliquer
I just want to see you, smile at me my love
Je veux juste te voir, me sourire mon amour
as beautiful and radiant as a ray of sun
aussi belle et rayonnante comme un rayon de soleil
Don´t try to understand me baby
Ne pas essayer de comprendre moi bébé
I can´t even get myself
Je ne peux même pas me mettre
And I am not expecting you to guess
Et je ne m'attendais pas à vous de deviner
Hope that I can find some peace
Espérons que je peux trouver un peu de paix
In this raging sea
Dans cette mer déchaînée
Witch provide some comfort to this heart
Sorcière offrir un peu de réconfort dans ce cœur
I just want to see you smile at me like this
Je veux juste te voir me sourire comme celui-ci
As the very night I saw you
Comme la nuit même je vous ai vu
Life is giving me the chance
La vie me donne la chance
To play a leading part
Pour jouer un rôle de premier plan
I don´t wan to use a script
Je ne WAN pour utiliser un script
Just wan to improvise
Juste wan à improviser
I already have my luggage
J'ai déjà mes bagages
and I must go on.
et je dois continuer.
Hadn´t thought the walk of life
N'avais pas pensé à la marche de la vie
Would take me that long
Me prendrait autant de temps
I just want to see you,
Je veux juste te voir,
smile at me my love
me sourire mon amour
as beautiful and radiant as a ray of sun
aussi belle et rayonnante comme un rayon de soleil
Now I know the distance covered
Maintenant je sais que la distance parcourue
Doesn´t heal the wounds
Ne guérit pas les blessures
But it brings us closer than before
Mais elle nous rapproche qu'avant
And after wasting so much time
Et après avoir perdu autant de temps
We have realized, we are always losing more
Nous avons réalisé, nous sommes toujours perdre plus
I just want to see you smile at me like this
Je veux juste te voir me sourire comme celui-ci
As the very night babe,
Comme le bébé très nuit,
As the very night I saw you
Comme la nuit même je vous ai vu
Now I know the distance covered
Maintenant je sais que la distance parcourue
Doesn´t heal the wounds
Ne guérit pas les blessures
Is only brings us closer than before.
Est seulement apporte-nous plus près qu'auparavant.
I just want to see you smile at me like this
Je veux juste te voir me sourire comme celui-ci
As the very night I saw you
Comme la nuit même je vous ai vu
I saw you
Je vous ai vu
I saw you
Je vous ai vu
Adrián Barilari: voz y coros
Adrián Barilari: voz y coros
Gonzalo Ledesma: guitarra acústica
Gonzalo Ledesma: guitarra acústica
Jens Johansson: teclados y arreglo de cuerdas
Jens Johansson: Teclados y arreglo de cuerdas
Sampo Korkeala: cello
Sampo Korkeala: violoncelle
Mikko Susitaival: cello
Mikko Susitaival: violoncelle