Paroles de chanson et traduction Zeromancer - Doctor Online

Everbody online?
Everbody en ligne?

It's the beginning of the end,
Il est le commencement de la fin,
You want things to kill faster.
Vous voulez que les choses à tuer plus vite.
It's the beginning of the end,
Il est le commencement de la fin,
Now everything's too slow for you.
Maintenant, tout est trop lent pour vous.
It's the beginning of the end,
Il est le commencement de la fin,
You are one step closer.
Vous êtes un pas de plus.
It's the beginning of the end,
Il est le commencement de la fin,
Say Amen
Dites Amen

1-800-SUICIDE
1-800-SUICIDE
Or maybe Doctor Online could help you die.
Ou peut-être docteur en ligne pourrait vous aider à mourir.
You need wings to fly,
Vous avez besoin d'ailes pour voler,
You need someone to take your place
Vous avez besoin de quelqu'un pour prendre votre place
When you are gone.
Quand tu es parti.

It's the beginning of the end,
Il est le commencement de la fin,
You know nothing lasts forever.
Vous ne savez rien ne dure éternellement.
A beginning of a trend,
Un début d'une tendance,
You need someone that you care for you.
Vous avez besoin de quelqu'un que vous vous souciez pour vous.
It's the beginning of the end,
Il est le commencement de la fin,
I don't think you understand .
Je ne pense pas que vous comprenez.
Just a beginning of a flatline,
Juste un début d'un flatline,
Together
Ensemble

1-800-SUICIDE
1-800-SUICIDE
Or maybe Doctor Online could help you die.
Ou peut-être docteur en ligne pourrait vous aider à mourir.
You need wings to fly,
Vous avez besoin d'ailes pour voler,
You need someone to take your place
Vous avez besoin de quelqu'un pour prendre votre place
When you are gone.
Quand tu es parti.
1-800-SUICIDE
1-800-SUICIDE
Or maybe Doctor Online could help you die.
Ou peut-être docteur en ligne pourrait vous aider à mourir.
You need wings to fly,
Vous avez besoin d'ailes pour voler,
You need someone to take your place
Vous avez besoin de quelqu'un pour prendre votre place
When you are gone.
Quand tu es parti.

Thank you for calling 1-800-SUICIDE.
Merci d'appeler le 1-800-SUICIDE.
If you wish to self terminate by electric shock - press 1
Si vous souhaitez mettre fin à l'auto par un choc électrique - appuyez sur 1
For termination by overdose - press 2
Pour résiliation par overdose - appuyez sur 2
If you would like to make a reservation to visit our
Si vous souhaitez faire une réservation pour visiter notre
drowning pool -
noyades en piscine -
please press 3
s'il vous plaît appuyez sur 3
For termination by hanging - please press 4
Pour la résiliation par pendaison - s'il vous plaît appuyez sur 4
For death by self inflicting gunshot - press 5
Car la mort par auto infliction balle - appuyez sur 5
To speak to a representative, stay on the line.
Pour parler à un représentant, rester sur la ligne.
If you dont wish to die - please hang up now.
Si vous ne voulez mourir - s'il vous plaît raccrocher.

1-800-SUICIDE
1-800-SUICIDE
Or maybe Doctor Online could help you die.
Ou peut-être docteur en ligne pourrait vous aider à mourir.
You need wings to fly,
Vous avez besoin d'ailes pour voler,
You need someone to take your place
Vous avez besoin de quelqu'un pour prendre votre place
When you are gone.
Quand tu es parti.
1-800-SUICIDE
1-800-SUICIDE
Or maybe Doctor Online could help you die.
Ou peut-être docteur en ligne pourrait vous aider à mourir.
You need wings to fly,
Vous avez besoin d'ailes pour voler,
You need someone to take your place
Vous avez besoin de quelqu'un pour prendre votre place
When you are gone.
Quand tu es parti.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P