Paroles de chanson et traduction Glee Cast - Don't You Want Me

You were working as a waitress
Vous avez travaillé comme serveuse
In a cocktail bar
Dans un bar à cocktails
When I met you
Quand je t'ai rencontré
I picked you out, I shok you up and turned you around
Je vous ai choisi, je vous Shok et vous retournai
Turned you into someone new
Transformé en vous quelqu'un de nouveau

Now five years later on you've got the world at your feet
Maintenant, cinq ans plus tard, vous avez le monde à vos pieds
Success has been so easy for you
Le succès a été si facile pour vous
But don't forget
Mais ne pas oublier
It's me who put you where you are now
Il est moi qui vous a mis là où vous êtes
And I can put you back down too
Et je peux vous mettre vers le bas trop

Don't, don't you want me?
Ne pas, ne veux-tu?
You know I can't believe it
Vous savez que je ne peux pas le croire
When I hear that you won't see me
Quand j'entends que vous ne me verrez pas

Don't, don't you want me?
Ne pas, ne veux-tu?
You know I don't believe it
Vous savez que je ne crois pas qu'il
When you say that you don't need me
Quand vous dites que vous n'avez pas besoin de moi

It's much too late to find
Il est beaucoup trop tard pour trouver
You think you've changed your mind
Vous pensez que vous avez changé d'avis
You'd better change it back
Vous feriez mieux de le changer de retour
Or we will both be sorry
Ou nous serons tous les deux désolé

Don't you want me, baby
Vous ne voulez pas moi, bébé
Don't you want me, ohh
Vous ne voulez pas de moi, ohh
Don't you want me, baby
Vous ne voulez pas moi, bébé
Don't you want me, ohh
Vous ne voulez pas de moi, ohh

I was working as a waitress in a cocktail bar
Je travaillais comme serveuse dans un bar à cocktails
That much is true
Ce bien est vrai
But even then I knew I'd find a much better place
Mais même alors, je savais que je trouve un endroit bien meilleur
Either with or without you
Soit avec ou sans vous

The five years we have had
Les cinq années, nous avons eu
Have been such good times
Ont été ces bons moments
I still love you
je t'aime encore
But now I think it's time I lived my life on my own
Mais maintenant, je pense qu'il est temps que je vivais ma vie sur mon propre
I guess it's just what I must do
Je pense qu'il est juste ce que je dois faire

Don't (Don't), don't you want me? (Don't you want me?)
Ne pas (Ne pas), vous ne me voulez pas? (Vous ne me voulez pas?)
You know I can't believe it
Vous savez que je ne peux pas le croire
When I hear that you won't see me
Quand j'entends que vous ne me verrez pas

Don't (Don't), don't you want me? (Don't you want me?)
Ne pas (Ne pas), vous ne me voulez pas? (Vous ne me voulez pas?)
You know I don't believe you
Vous savez que je ne vous crois pas
When you say that you don't need me
Quand vous dites que vous n'avez pas besoin de moi

It's much too late to find
Il est beaucoup trop tard pour trouver
You think you've changed your mind
Vous pensez que vous avez changé d'avis
You'd better change it back
Vous feriez mieux de le changer de retour
Or we will both be sorry
Ou nous serons tous les deux désolé

Don't you want me, baby
Vous ne voulez pas moi, bébé
Don't you want me, ohh
Vous ne voulez pas de moi, ohh
Don't you want me, baby
Vous ne voulez pas moi, bébé
Don't you want me, ohh
Vous ne voulez pas de moi, ohh

(...)
(...)

Don't you want me, baby
Vous ne voulez pas moi, bébé
Don't you want me, ohh
Vous ne voulez pas de moi, ohh
Don't you want me, baby (Baby)
Vous ne voulez pas moi, bébé (Baby)
Don't you want me, ohh
Vous ne voulez pas de moi, ohh

Don't you want me, baby (Baby)
Vous ne voulez pas moi, bébé (Baby)
Don't you want me, ohh
Vous ne voulez pas de moi, ohh
Don't you want me, baby
Vous ne voulez pas moi, bébé
(Ooh) Don't you want me, ohh
(Ooh) Vous ne voulez pas de moi, ohh

Don't you want me, baby
Vous ne voulez pas moi, bébé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P