Paroles de chanson et traduction A Flock Of Seagulls - Over The Border

I'm tired of living in Asia,
Je suis fatigué de vivre en Asie,
I'm tired of walking alone.
Je suis fatigué de marcher seul.
I'm thinking of crossing the border.
Je pense à traverser la frontière.
Whoa, to a new romance,
Whoa, à un nouveau roman,

New romance,
Nouvelle romance,
New romance.
Nouvelle romance.

I'm drifting away from the mainland,
Je dérive loin de la terre ferme,
I'm drifting away from the shore.
Je dérive loin de la rive.
I'll try not to look back in anger,
Je vais essayer de ne pas regarder en arrière dans la colère,
I've tried not to look back at all.
Je l'ai essayé de ne pas regarder en arrière à tout.

Back at all,
Retour à tous,
Back at all
Retour à tous

She moves like a shadow in motion,
Elle se déplace comme une ombre en mouvement,
She moves like a shadow of night;
Elle se déplace comme une ombre de la nuit;
A figure from over the ocean,
Un chiffre de plus de l'océan,
A figure surrounded by the light.
Un chiffre entouré par la lumière.

By the light,
Par la lumière,
By the light
Par la lumière

She's over the border,
Elle est sur la frontière,
She's over the border,
Elle est sur la frontière,
Over the border.
Au cours de la frontière.

John Manfreda
John Manfreda


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P