Paroles de chanson et traduction A Static Lullaby - Trigger Happy Tarantula

Violent screams have me buckled down
cris violents me ont bouclé vers le bas
From the way that it seems
De la façon dont il semble
We need a remedy
Nous avons besoin d'un remède
Embody me and kill this aching emptiness
Incarnez moi et tuer ce vide douloureux
These are just fantasies
Ce ne sont que des fantasmes
Embalming me
me embaumement
As I sleep
Comme je dors

What if you covered the face of the sun
Que faire si vous couvert le visage du soleil
I am just a man what gives me hope
Je suis juste un homme qui me donne l'espoir
I've shrouded the pain for too long
J'ai enveloppé la douleur pendant trop longtemps
I'm under the gun
Je suis sous le canon
As I take a breath and take the plunge
Comme je prends une grande respiration et de prendre le plongeon
We expose our fears
Nous exposons nos peurs
As these two cities burn
Comme ces deux villes brûlent
In the back of my mind
Dans le fond de mon esprit
The will to move the will to die
La volonté de déplacer la volonté de mourir

So I guess these tombs are
Donc je suppose que ces tombes sont
More suited for the living
Plus adapté à la vie

Behind the curse reveals a man
Derrière la malédiction révèle un homme
And I'm broken down
Et je suis décomposé
Is it just possibly
Est-ce juste peut-être
Revealing me
me Révéler
No time to breathe
Pas le temps de respirer

What if you covered the face of the sun
Que faire si vous couvert le visage du soleil
I am just a man what gives me hope
Je suis juste un homme qui me donne l'espoir
I've shrouded the pain for too long
J'ai enveloppé la douleur pendant trop longtemps
I'm under the gun
Je suis sous le canon
As I take a breath and take the plunge
Comme je prends une grande respiration et de prendre le plongeon
We expose our fears
Nous exposons nos peurs
As these two cities burn
Comme ces deux villes brûlent
In the back of my mind
Dans le fond de mon esprit
The will to hope the will to die
La volonté d'espérer la volonté de mourir

What weathers him in the night
Ce qui le Weathers dans la nuit
And if misery shadows fate
Et si la misère ombres sort
Then I've been caught
Ensuite, j'ai été pris
Caught living on borrowed time
Pris en sursis
This is my life
C'est ma vie
Life on a splintering thread
La vie sur un fil de écaillage

Open my eyes
Ouvre mes yeux
And blind this soul
Et cette âme aveugle
Swing by the sway
Swing de l'empire
Clinched to the thread
Crispées sur le fil
This is my life
C'est ma vie
At the hands of a serrated edge
Aux mains d'un bord dentelé
Open my eyes
Ouvre mes yeux
And blind this soul
Et cette âme aveugle
Tear from my mouth
Tear de ma bouche
The most violent screams
Les cris les plus violents

What if you covered the face of the sun
Que faire si vous couvert le visage du soleil
I am just a man what gives me hope
Je suis juste un homme qui me donne l'espoir
I've shrouded the pain for too long
J'ai enveloppé la douleur pendant trop longtemps
I'm under the gun
Je suis sous le canon
As I take a breath and take the plunge
Comme je prends une grande respiration et de prendre le plongeon
We expose our fears
Nous exposons nos peurs
As these two cities burn
Comme ces deux villes brûlent
In the back of my mind
Dans le fond de mon esprit
It's almost time
Il est presque temps
The will to move
La volonté de se déplacer
It's almost time
Il est presque temps
The will to hope
La volonté de l'espoir
It's almost time
Il est presque temps
The will to die
La volonté de mourir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P