Paroles de chanson et traduction Lemon Demon - Ultimate Showdown Of Ultimate Destiny

Old Godzilla was hoppin' around
Old Godzilla sautillait autour
Tokyo City lika a big playground
Tokyo City lika une grande aire de jeux
When suddenly Batman burst from the shade
Quand soudain Batman jaillit de l'ombre
And hit Godzilla with a bat grenade
Et frappé Godzilla avec une grenade de chauve-souris
Godzilla got pissed and began to attack
Godzilla a obtenu pissé et a commencé à attaquer
But didn't expect to be blocked by Shaq
Mais ne vous attendez pas à être bloqué par Shaq
Who proceeded to open up a can of Shaq Fu
Qui a procédé à ouvrir une boîte de Shaq Fu
When Aaron Carter came out of the blue
Lorsque Aaron Carter est sorti du bleu
And he started beating up Shaquille O'Neal
Et il a commencé à battre Shaquille O'Neal
Then they both got flattened by the Batmobile
Ensuite, ils ont tous deux se sont aplaties par la Batmobile
But before he could make it back to the Batcave
Mais avant qu'il ne puisse le faire revenir à la Batcave
Abraham Lincoln popped out of his grave
Abraham Lincoln a sauté sur sa tombe
And took an AK-47 out from under his hat
Et a pris un AK-47 de sous son chapeau
And blew Batman away with a rat-a-tat-tat
Et souffla Batman loin avec un rat-a-tat-tat
But he ran out of bullets and he ran away
Mais il a manqué de balles et il a couru loin
Because Optimus Prime came to save the day
Parce que Optimus Prime est venu pour sauver la journée

This is the ultimate showdown of ultimate destiny
Ceci est l'ultime épreuve de force du destin ultime
Good guys bad guys and explosions
Les bons gars méchants et explosions
As far as the eye can see
Pour autant que l'œil peut voir
And only one will survive
Et seul survivra
I wonder who it will be
Je me demande qui il sera

This is the ultimate showdown of ultimate destiny
Ceci est l'ultime épreuve de force du destin ultime

Godzilla took a bite out of Optimus Prime
Godzilla a pris une bouchée de Optimus Prime
Like Scruff McGruff took a bite out of crime
Comme Scruff McGruff a pris une bouchée de la criminalité
Then Shaq came back covered in a tire track
Puis Shaq revint couvert dans une piste de pneu
But Jackie Chan jumped out and landed on his back
Mais Jackie Chan a sauté et a atterri sur son dos
And Batman was injured and trying to get steady
Et Batman a été blessé et essayer d'obtenir stable
When Abraham Lincoln came back with a machete
Quand Abraham Lincoln est revenu avec une machette
But suddenly something caught his leg and he tripped
Mais tout à coup quelque chose a attiré sa jambe et il a trébuché
Indiana Jones took him out with his whip
Indiana Jones l'a sorti avec son fouet
Then he saw Godzilla sneaking up from behind
Puis il vit Godzilla se faufiler par derrière
And he reached for his gun which he just couldn't find
Et il a atteint son fusil dont il ne pouvait pas trouver
Because Batman stole it and he shot and he missed
Parce que Batman a volé et il a tiré et il a raté
And Jackie Chan deflected it with his fist
Et Jackie Chan a dévié avec son poing
Then he jumped in the air and he did a somersault
Puis il a sauté dans l'air et il a fait un saut périlleux
While Abraham Lincoln tried to polevault
Alors que Abraham Lincoln a essayé de PoleVault

Onto Optimus Prime, but they collided in the air
Sur Optimus Prime, mais ils sont entrés en collision dans l'air
Then they both got hit by a Care Bear Stare
Ensuite, ils ont tous deux ont été frappés par un Care Bear Stare

This is the ultimate showdown of ultimate destiny
Ceci est l'ultime épreuve de force du destin ultime
Good guys bad guys and explosions
Les bons gars méchants et explosions
As far as the eye can see
Pour autant que l'œil peut voir

and only one will survive
et un seul survivra
I wonder who it will be
Je me demande qui il sera
This is the ultimate showdown
Ceci est l'ultime épreuve de force

Angels sang out
Les anges ont chanté
in immaculate Down from the heavens
immaculé vers le bas du ciel
Descended Chuck Norris
Descendu Chuck Norris
Who delivered a kick
Qui a prononcé un coup
Which could shatter bones
Ce qui pourrait briser les os
Into the crotch
Dans l'entrejambe
Of Indiana Jones
Of Indiana Jones
Who fell over on the ground
Qui plus est tombé sur le sol
Writhing in pain
Putride dans la douleur
As Batman changed back
Comme Batman a changé de retour
Into Bruce Wayne
Into Bruce Wayne
But Chuck saw through
Mais Chuck vit à travers

His clever disguise
Son habile déguisement
And he crushed Batman's head
Et il a écrasé la tête de Batman
In between his thighs
Entre ses cuisses

Then Gandalf the Grey And Gandalf the White
Puis Gandalf le Gris Et Gandalf le Blanc
And Monty Python and the Holy Grail's Black Knight
Et Monty Python et Black Knight du Saint Graal
And Benito Mussolini And the Blue Meanie
Et Benito Mussolini Et le Blue Meanie
And Cowboy Curtis And Jambi the Genie
Et Cowboy Curtis Et Jambi le Génie
Robocop The Terminator Captain Kirk And Darth Vader
Robocop Terminator Capitaine Kirk et Darth Vader
Lo Pan Superman Every single Power Ranger
Lo Pan Superman Chaque Power Ranger unique
Bill S. Preston And Theodore Logan
Bill S. Preston Et Théodore Logan
Spock The Rock Doc Ock And Hulk Hogan
Spock The Rock Doc Ock Et Hulk Hogan
All came out of nowhere lightning fast
Tout est sorti de nulle part rapide comme l'éclair
And they kicked Chuck Norris in his cowboy ass
Et ils ruaient Chuck Norris dans son cul cowboy
It was the bloodiest battle that the world ever saw
Ce fut la bataille la plus sanglante que le monde ait jamais vu
With civilians looking on in total awe
Avec des civils à la recherche dans la crainte totale
The fight raged on for a century
La lutte fait rage depuis un siècle
Many lives were claimed but eventually
Beaucoup de vies ont été revendiquées mais finalement
The champion stood
Le champion se
The rest saw their better
Le reste ont vu leur meilleure
Mr. Rogers in a blood stained sweater
M. Rogers dans un taché de sang chandail
This is the ultimate showdown of ultimate destiny
Ceci est l'ultime épreuve de force du destin ultime
Good guys bad guys and explosions
Les bons gars méchants et explosions
As far as the eye can see
Pour autant que l'œil peut voir
And only one will survive
Et seul survivra
I wonder who it will be
Je me demande qui il sera
This is the ultimate showdown
Ceci est l'ultime épreuve de force
(this is the ultimate showdown)
(Ce qui est l'ultime épreuve de force)
This is the ultimate showdown!
Ceci est l'ultime épreuve de force!
(this is the ultimate showdown)
(Ce qui est l'ultime épreuve de force)
This is the ultimate showdown of ultimate destiny
Ceci est l'ultime épreuve de force du destin ultime


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P