Paroles de chanson et traduction Drake - Marvin's Room

Hello? Yeah, I just walked in
Bonjour? Ouais, je viens de marcher dans
Yeah, I'm good. you still working?
Ouais, je suis bon. Tu travailles encore?
Tonight... right now? Did I go out? Yeah, I went out
Ce soir ... maintenant? Est-ce que je sors? Ouais, je suis sorti
I went. I went to a couple of clubs
Je suis allé. Je suis allé à un couple de clubs
I never went to bed, shit. wine or water
Je ne suis jamais allé au lit, merde. vin ou d'eau
You said something about a cold drink?
Vous avez dit quelque chose au sujet d'une boisson froide?
I don't know, I'm delirious.
Je ne sais pas, je suis en délire.

Cups of the Rosé, bitches in my old phone
Coupes du Rosé, bitches dans mon ancien téléphone
I should call one and go home, I've been in this club too
Je devrais appeler un et rentrer à la maison, je suis allé dans ce club trop
long
longue
The woman that I would try is happy with a good guy
La femme que je voudrais essayer est heureux avec un bon gars
But I've been drinking so much that I'mma call her anyway
Mais j'ai bu tellement que I'mma l'appellent de toute façon
and say
et dis

Fuck that nigga that you love so bad
Fuck that nigga que vous aimez si mauvais
I know you still think about the times we had
Je sais que vous pensez toujours sur les temps que nous avions
I say fuck that nigga that you think you found
Je dis que baiser nigga que vous pensez que vous avez trouvé
And since you picked up, I know he's not around
Et puisque vous avez ramassé, je sais qu'il est pas là

(Are you drunk right now?)
(Etes-vous bu dès maintenant?)
I'm just saying you could do better
Je dis juste que vous pourriez faire mieux
Tell me have you heard that lately?
Dites-moi qui vous ai entendu dire que ces derniers temps?
I'm just saying you could do better
Je dis juste que vous pourriez faire mieux
And I'll start hating only if you make me
Et je vais commencer haïssant que si vous me faites

Uh, cups of the XO, all my people been here
Uh, tasses du XO, tout mon peuple été ici
I see all of her friends here guess she don't have the time
Je vois tous ses amis ici suppose qu'elle ne dispose pas du temps
to kick it no more
kick it pas plus
Flights in the morning, what you doing that's so important?
Vols le matin, ce que tu fais qui est si important?
I've been drinking so much that I'mma call you anyway and
J'ai bu tellement que I'mma vous appelez de toute façon et
say
dire

Fuck that nigga that you love so bad
Fuck that nigga que vous aimez si mauvais
I know you still think about the times we had
Je sais que vous pensez toujours sur les temps que nous avions
I say fuck that nigga that you think you found
Je dis que baiser nigga que vous pensez que vous avez trouvé
And since you picked up, I know he's not around
Et puisque vous avez ramassé, je sais qu'il est pas là

(Are you drunk right now?)
(Etes-vous bu dès maintenant?)
I'm just saying you could do better
Je dis juste que vous pourriez faire mieux
Tell me have you heard that lately?
Dites-moi qui vous ai entendu dire que ces derniers temps?
I'm just saying you could do better
Je dis juste que vous pourriez faire mieux
And I'll start hating only if you make me
Et je vais commencer haïssant que si vous me faites

I think I'm addicted to naked pictures
Je pense que je suis accro à des photos nues
And sitting talking 'bout bitches that we almost had
Et assis parler 'bout chiennes que nous avions presque
I don't think I'm conscious of making
Je ne pense pas que je suis conscient de faire
Monsters outta the women I sponsor 'til it all goes bad
Monstres outta les femmes que je Commanditaire 'til tout va mal
But shit, it's all good
Mais merde, il est tout bon
We threw a party, yeah, we threw a party
Nous avons jeté un parti, oui, nous jetions un parti
Bitches came over, yeah, we threw a party
Bitches sont venus, oui, nous avons jeté un parti
I was just calling cause they were just leaving
J'appelais juste parce qu'ils étaient juste quittent
Talk to me please don't have much to believe in
Parlez-moi s'il vous plaît n'ont pas beaucoup à croire en
I need you right now, are you down to listen to me?
Je dois vous en ce moment, êtes-vous vers le bas pour me écouter?
Too many drinks have been given to me
Trop de boissons ont été donné à moi
I got some women that's living off me
J'ai eu quelques femmes qui est vivant hors de moi
Paid for their flights and hotels, I'm ashamed
A charge pour leurs vols et hôtels, je suis honte
Bet that you know them, I won't say no names
Pariez que vous les connaissez, je ne dirai pas de noms
After a while, girl, they all seem the same
Après un certain temps, fille, ils semblent tous les mêmes
I've had sex four times this week: I'll explain
J'ai eu des relations sexuelles à quatre reprises cette semaine: Je vais vous expliquer
Having a hard time adjusting to fame
Ayant du mal à ajuster à la renommée
Sprite in that mixture, I've been talking crazy, girl
Sprite dans ce mélange, on m'a parlé fou, fille
I'm lucky that you picked up, lucky that you stayed on
Je suis heureux que vous avez ramassé, chanceux que vous êtes resté sur
I need someone to put this weight on, "Well, I'm sorry"
Je besoin de quelqu'un pour mettre ce poids sur «Eh bien, je suis désolé"

(Are you drunk right now?)
(Etes-vous bu dès maintenant?)
I'm just saying you could do better
Je dis juste que vous pourriez faire mieux
Tell me have you heard that lately?
Dites-moi qui vous ai entendu dire que ces derniers temps?
I'm just saying you could do better
Je dis juste que vous pourriez faire mieux
And I'll start hating only if you make me
Et je vais commencer haïssant que si vous me faites

You're not going to come?
Tu ne vas pas à venir?
Guess I'm 'bout to just kick it here then
Je suppose que je suis 'bout juste un coup de pied ici alors

Just throw up while I hold your hair back
Il suffit de jeter pendant que je tiens vos cheveux en arrière
Her white friend said "you niggas crazy"
Son amie blanche a dit "vous Niggas fou"
I hope no one heard that, I hope no one heard that
J'espère que personne n'a entendu, je l'espère n'a entendu que
Cause if they did, we gonna be in some trouble
Parce que s'ils l'ont fait, on va être en quelque peine

176 Follow Embed
176 Suivre Intégrer


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P