Nothing seems to be worth while without you
Rien ne semble être la peine sans toi
A part of my existence is not here without you
Une partie de mon existence n'est pas ici sans toi
You have made your bed and you lie on it now
Vous avez fait votre lit et vous vous allongez sur elle maintenant
You have made your bed and you lie on it
Vous avez fait votre lit et vous vous allongez sur elle
I try to switch off my mind, but it's rolling
J'essaie d'éteindre mon esprit, mais il roule
Rolling on an iceberg, moving down towards the water
Rouler sur un iceberg, en descendant vers l'eau
You have made your bed and you lie on it now
Vous avez fait votre lit et vous vous allongez sur elle maintenant
You have made your bed and you lie on it
Vous avez fait votre lit et vous vous allongez sur elle
Aaah...
Aaah ...
So far across the water you were always on my mind
Jusqu'à présent, à travers l'eau que vous étiez toujours sur mon esprit
Your love and understanding you were always on my mind
Votre amour et de compréhension que vous étiez toujours sur mon esprit
My mind
Mon esprit
Maybe I just can't survive without you
Peut-être que je ne peux pas survivre sans toi
Maybe I don't want to live without you
Peut-être que je ne veux pas vivre sans toi
You have made your bed and you lie on it now
Vous avez fait votre lit et vous vous allongez sur elle maintenant
You have made your bed and you lie on it
Vous avez fait votre lit et vous vous allongez sur elle
So far across the water you were always on my mind
Jusqu'à présent, à travers l'eau que vous étiez toujours sur mon esprit
Your love and understanding you were always on my mind
Votre amour et de compréhension que vous étiez toujours sur mon esprit
My mind
Mon esprit
Uuuh...
Uuuh ...
Without you, without you
Sans vous, sans vous
Without you
Sans vous
Without you, without you
Sans vous, sans vous
Without you, without you
Sans vous, sans vous