Paroles de chanson et traduction Mans Zelmerlow - Hold On

A child is crying on the tv screen
Un enfant pleure sur l'écran de télévision
Reminds us everyday of what has been
nous rappelle tous les jours de ce qui a été
Wars a fought without an end in sight
Wars a combattu sans fin en vue
The world's divided black and white
Le monde divisé en noir et blanc

We know what's comming but no one acts
Nous savons ce qui est comming mais personne agit
It's time to rise up and face the facts
Il est temps de se lever et faire face aux faits
If we don't try to make our move
Si nous ne cherchons pas à faire de notre déménagement
There will soon be nothing left to prove
Il y aura bientôt plus rien à prouver

Ah...
Ah ...
And we don't wanna wait
Et nous ne veux pas attendre
Cause the wall's gonna
Parce que va de la paroi
Break and we say
Pause et nous disons
Ah...
Ah ...
And we all know what to do
Et nous savons tous ce qu'il faut faire

Hold on! And reach for the sun
Attendez! Et atteindre pour le soleil
One by one, we change how we're living
Un par un, nous changeons la façon dont nous vivons
Hold on! Cause it ain't over 'til it's over
Attendez! Parce que ce n'est pas fini tant que c'est fini
Hold on! It's never too late
Attendez! Ce n'est jamais trop tard
To change our faith, so don't you, let it go
Pour changer notre foi, il ne faut pas vous laisser aller
Hold on! Cause it ain't over 'til it's over
Attendez! Parce que ce n'est pas fini tant que c'est fini

We can work it out
Nous pouvons y arriver
Keep moving on
Continue d'avancer
We can still be strong
Nous pouvons encore être forte
Just try to get along
Juste essayer d'obtenir le long

Another city comes tumbling down
Une autre ville vient dégringolant
Another ocean makes a rumbling sound
Un autre océan fait un bruit sourd
Our generation is stained with crime
Notre génération est tachée de crime
The next is bound to do the time
Le prochain est lié à faire le temps

I remember what my mama said
Je me souviens que ma maman a dit
That our differences are all in our heads
Que nos différences sont tous dans nos têtes
It doesn't matter what you've done before
Peu importe ce que vous avez fait avant
We all wanna see what the future has in store
Nous voulons tous voir ce que l'avenir nous réserve

Ah...
Ah ...
No we don't wanna wait
Non, nous ne voulons pas attendre
Cause the wall's gonna
Parce que va de la paroi
Break then we'll say
Pause alors nous dirons
Ah...
Ah ...
Oh, it's time we play our part
Oh, il est temps que nous jouons notre rôle

(Yeah! )
(Ouais! )

Hold on! And reach for the sun
Attendez! Et atteindre pour le soleil
One by one, we change how we're living (how we're living)
Un par un, nous changeons la façon dont nous vivons (la façon dont nous vivons)
Hold on! Cause it ain't over 'til it's over ('til it's over)
Attendez! Parce que ce n'est pas fini tant que c'est fini ( 'til il est fini)
Hold on! It's never too late (never too late)
Attendez! Il est jamais trop tard (jamais trop tard)
To change our faith, so don't you, let it go
Pour changer notre foi, il ne faut pas vous laisser aller
Hold on! Cause it ain't over 'til it's over
Attendez! Parce que ce n'est pas fini tant que c'est fini

We can work it out (ahh)
Nous pouvons y arriver (ahh)
Keep moving on (ahh)
Continuez à vous déplacer sur (ahh)
We can still be strong (ahh)
Nous pouvons encore être fort (ahh)
Just try to get along (ahh)
Juste essayer d'obtenir le long (ahh)

Ohh
Ohh

We can work it out (ahh)
Nous pouvons y arriver (ahh)
Keep moving on (ahh)
Continuez à vous déplacer sur (ahh)
We can still be strong (ahh)
Nous pouvons encore être fort (ahh)
One by one, we change how we're living
Un par un, nous changeons la façon dont nous vivons

Hold on! And reach for the sun
Attendez! Et atteindre pour le soleil
One by one, we change how we're living (change how we're
Un par un, nous changeons la façon dont nous vivons (changer la façon dont nous sommes
living)
vivant)
Hold on! Cause it ain't over 'til it's over (over 'til it's
Attendez! Parce que ce n'est pas fini tant que c'est fini (plus jusqu'à ce que ce
over)
plus de)
Hold on! It's never too late
Attendez! Ce n'est jamais trop tard
To change our faith, so don't you, let it go (don't let it
Pour changer notre foi, il ne faut pas vous, laissez-le aller (ne pas laisser
go)
aller)
Hold on! Cause it ain't over 'til it's over
Attendez! Parce que ce n'est pas fini tant que c'est fini

We can work it out
Nous pouvons y arriver
Keep moving on
Continue d'avancer
We can still be strong
Nous pouvons encore être forte
Just try to get along
Juste essayer d'obtenir le long

Ohh
Ohh

We can work it out
Nous pouvons y arriver
Keep moving on
Continue d'avancer
We can still be strong
Nous pouvons encore être forte
Just try to get along
Juste essayer d'obtenir le long

We can work it out
Nous pouvons y arriver
(Ahh, ahh)
(Ahh, ahh)
Keep moving on
Continue d'avancer
(Ahh, ahh, ahh, ahh)
(Ahh, ahh, ahh, ahh)
(Ahh, ahh)
(Ahh, ahh)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P