I am the red in the rose, the flowers
Je suis le rouge dans la rose, les fleurs
On the blankets on your bedroom floor.
Sur les couvertures sur le plancher de votre chambre.
And I am the gray in the ghost that hides
Et je suis le gris dans le fantôme qui cache
With your clothes behind your closet door.
Avec vos vêtements derrière votre porte de placard.
I am the green in the grass that bends back
Je suis le vert dans l'herbe qui se plie en arrière
From underneath your feet.
De sous vos pieds.
And I am the blue in your back alley view
Et je suis le bleu dans votre vue de dos allée
Where the horizon and the rooftops meet.
Lorsque l'horizon et les toits se rencontrent.
If you cut me I suppose I would bleed the colors
Si vous me coupez Je suppose que je saignent les couleurs
Of the evening stars.
Parmi les étoiles du soir.
You can go anywhere you wish cause I'll be there,
Vous pouvez aller où vous voulez parce que je serai là,
wherever you are.
où que tu sois.
(Wherever you are) 2x
(Où que vous soyez) 2x
(I will always be your keys
(Je serai toujours vos clés
When we are lost in the technicolor phase)
Lorsque nous sommes perdus dans la phase de technicolor)
I am the black in the book
Je suis le noir dans le livre
The letters on the pages that you memorize.
Les lettres sur les pages que vous mémorisez.
And I am the orange in the overcast
Et je suis l'orange dans le ciel couvert
Of color that you visualize.
De couleur que vous visualisez.
I am the white in the walls that soak up
Je suis le blanc dans les murs qui absorbent
All the sound when you cannot sleep.
Tout le son lorsque vous ne pouvez pas dormir.
And I am the peach in the starfish on the beach
Et je suis la pêche dans l'étoile de mer sur la plage
That wish the harbor wasn't quite so deep.
Ce souhait le port était pas si profonde.
If you cut me I suppose I would bleed the colors
Si vous me coupez Je suppose que je saignent les couleurs
Of the evening stars. (my darling)
Parmi les étoiles du soir. (mon chéri)
You can go anywhere you wish cause I'll be there,
Vous pouvez aller où vous voulez parce que je serai là,
wherever you are. (my darling)
où que tu sois. (mon chéri)
Wherever you are
Où que tu sois
Wherever you are
Où que tu sois
Wherever you are
Où que tu sois