Paroles de chanson et traduction Watain - Mortem Sibi Consciscere

Created by them
Créé par les
Yet reborn through Him
Pourtant, renaître par Lui
Blessed from life and lie
Heureux de la vie et le mensonge
For the cunts that are licked
Pour les chattes qui sont léchées
By your gentle tounges
Par vos tounges douces
Are raped and cursed to die
Sont violées et maudit à mourir
So far beyond
Donc, bien au-delà
Your rottening grace
Ta grâce rottening
Yet trapped in smelling chains
Pourtant, pris au piège dans les chaînes odorants
For the bodies you caress
Pour les corps vous caresser
I have cursed
Je maudirai
And put cancer in their veins
Et de mettre le cancer dans leurs veines

The blazes in the night called stars
Les flammes dans la nuit appelé étoiles
Are reflections of your kind
Sont-reflets de votre espèce
Pallid and fading lifes
lifes pâles et la décoloration
Spawned and guarded by darkness behind
Engendré et gardée par l'obscurité derrière

For what dwells behind those flames
Pour ce qui habite derrière ces flammes
Is hidden for your eyes
Est caché pour vos yeux
And just one single glance
Et juste un seul coup d'oeil
Would transform your smiles into cries
Would transformer vos sourires en cris

There is a war in my heart
Il y a une guerre dans mon cœur
While yours is thorned by my nails
Alors que le vôtre est Thorned par mes ongles
For you are nothing but dead
Pour vous n'êtes rien mais il est mort
Beneath those carnal veils
Sous ces voiles charnels

Rejoice as emptyness grow thicker
Réjouis-toi en tant emptyness croître plus épais
Feel it's grasp around your neck
Sentez-vous cette portée autour du cou
The hour has come to release
L'heure est venue pour libérer
And to welcome the razorsharp fate
Et pour accueillir le sort de Razorsharp

Feel the jaws of the snake
Sentez-vous la gueule du serpent
Slaves under cosmic contempt
Les esclaves sous le mépris cosmique
Mortem sibi consciscere
Mortem consciscere sibi
Your key to achievement
Votre clé de la réussite


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P