Paroles de chanson et traduction Fun - Out On The Town

I set all my regrets on fire
Je mets tous mes regrets sur le feu
Cause I know I'll never take the time
Parce que je sais que je ne serai jamais prendre le temps
To unpack my missteps and call all of our friends
Pour déballer mes faux pas et d'appeler tous nos amis
I figured they would take your side
Je pensais qu'ils prendraient votre côté

I make the bed, just not that well
Je fais le lit, juste pas bien
Your name comes up a lot
Votre nom revient souvent
When I talk to my mom
Quand je parle à ma mère
Oh, I think she can tell
Oh, je pense qu'elle peut le dire

I was out on the town
J'étais sur la ville
So I came to your window last night
Alors je suis venu à votre fenêtre la nuit dernière
I tried not to throw stones
J'essayé de ne pas jeter des pierres
But I wanted to come inside
Mais je voulais venir à l'intérieur

Now I'm causing a scene
Maintenant, je suis provoquant une scène
Thinking you need a reason to smile
Penser que vous avez besoin d'une raison de sourire
Oh no, what have I done
Oh non, ce que je fait
There's no one to keep me warm
Il n'y a personne pour me tenir chaud

So maybe I should put a fight
Alors peut-être que je devrais mettre un combat
I'll call them back and borrow a box knife
Je vais les appeler en arrière et emprunter un couteau de boîte
So I can learn to live with all the stupid shit
Je peux donc apprendre à vivre avec toute la merde stupide
I've been doing since '99
Je fais depuis '99

And I know I could be more clever
Et je sais que je pourrais être plus intelligent
And I know I could be more strong
Et je sais que je pourrais être plus forte
But I'm waiting for the day you come back and say
Mais je suis en attente pour la journée, vous revenez et dites
"Hey, maybe I should change my mind"
"Hey, peut-être que je devrais changer mon esprit"

I drink a lot
Je bois beaucoup
I'm not sure if that's new
Je ne suis pas sûr que ce nouveau
But these days when I wake up from a night I forgot
Mais ces jours où je me réveille d'une nuit, j'oublié
I just wish that it never came true
Je souhaite juste que cela ne se réalise

I was out on the town
J'étais sur la ville
So I came to your window last night
Alors je suis venu à votre fenêtre la nuit dernière
I tried not to throw stones
J'essayé de ne pas jeter des pierres
But I wanted to come inside
Mais je voulais venir à l'intérieur

Now I'm causing a scene
Maintenant, je suis provoquant une scène
Thinking you need a reason to smile
Penser que vous avez besoin d'une raison de sourire
Oh no, what have I done
Oh non, ce que je fait
There's no one to keep me warm
Il n'y a personne pour me tenir chaud

And I know I could be more clever
Et je sais que je pourrais être plus intelligent
And I know I could more strong
Et je sais que je ne pouvais plus forte
And I know I could be more clever
Et je sais que je pourrais être plus intelligent
And I know I could be more clever
Et je sais que je pourrais être plus intelligent

I knew there'd come a day
Je savais qu'il y était venu une journée
When all was said and done
Quand tout a été dit et fait
Everything I was
Tout ce que j'étais
Is everything but gone
Est-ce tout, mais est parti

All my big mistakes
Toutes mes grosses erreurs
Are bouncing off your wall
Sont rebondir sur votre mur
The bottles never break
Les bouteilles ne tombent jamais
The sorrow never comes
Le chagrin ne vient jamais

So come on let me in
Alors, venez me laisser dans
I will be the sun
Je serai le soleil
I will wake you up
Je vais vous réveiller
I am who I was
Je suis qui je suis

Just open up your heart
Il suffit d'ouvrir votre cœur
Open up your heart
Ouvre ton coeur
Open up your heart
Ouvre ton coeur

I was out on the town
J'étais sur la ville
So I came to your window last night
Alors je suis venu à votre fenêtre la nuit dernière
I tried not to throw stones
J'essayé de ne pas jeter des pierres
But I wanted to come inside
Mais je voulais venir à l'intérieur

Now I'm causing a scene
Maintenant, je suis provoquant une scène
Thinking you need a reason to smile
Penser que vous avez besoin d'une raison de sourire
Oh no, what have I done
Oh non, ce que je fait
There's no one to keep me warm
Il n'y a personne pour me tenir chaud


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P