What shall we do with the drunken sailor,
Que ferons-nous avec le marin ivre,
What shall we do with the drunken sailor,
Que ferons-nous avec le marin ivre,
What shall we do with the drunken sailor,
Que ferons-nous avec le marin ivre,
Early in the morning
Tôt le matin
Hoo-ray, and up she rises,
Hoo-ray, et jusqu'à elle se lève,
Hoo-ray, and up she rises,
Hoo-ray, et jusqu'à elle se lève,
Hoo-ray, and up she rises,
Hoo-ray, et jusqu'à elle se lève,
Early in the morning.
Tôt le matin.
Put him in the long boat until he's sober,
Mettez-le dans le long bateau jusqu'à ce qu'il soit sobre,
Put him in the long boat until he's sober,
Mettez-le dans le long bateau jusqu'à ce qu'il soit sobre,
Put him in the long boat until he's sober,
Mettez-le dans le long bateau jusqu'à ce qu'il soit sobre,
Early in the morning
Tôt le matin
Hoo-ray, and up she rises,
Hoo-ray, et jusqu'à elle se lève,
Hoo-ray, and up she rises,
Hoo-ray, et jusqu'à elle se lève,
Hoo-ray, and up she rises,
Hoo-ray, et jusqu'à elle se lève,
Early in the morning.
Tôt le matin.
Shave his belly with a rusty razor,
Raser le ventre avec un rasoir rouillé,
Shave his belly with a rusty razor,
Raser le ventre avec un rasoir rouillé,
Shave his belly with a rusty razor,
Raser le ventre avec un rasoir rouillé,
Early in the morning,
Tôt le matin,
Hoo-ray, and up she rises,
Hoo-ray, et jusqu'à elle se lève,
Hoo-ray, and up she rises,
Hoo-ray, et jusqu'à elle se lève,
Hoo-ray, and up she rises,
Hoo-ray, et jusqu'à elle se lève,
Early in the morning
Tôt le matin