Paroles de chanson et traduction From First To Last - Going Lohan

Oh, How I love bearing witness
Oh, combien j'aime témoignage
To the ruthless competition
Pour la compétition impitoyable
For the crowing and the title
Pour le chant et le titre
Of the country's newest
De tout le pays le plus récent
Cutest little victims
Cutest petites victimes

So your life is a violent fire?
Donc, votre vie est un feu violent?
Burning us out for the world to admire
nous Brûler pour le monde pour admirer

Chew them up spit them out
Chew-les les recracher
Sell your photos to the press
Vendre ses photos à la presse
You're the one that wanted
Vous êtes celui qui voulait
So tell me
Alors dites-moi
How's it feel to be famous?
Comment est-il d'être célèbre?

And you knew you were in love
Et vous saviez que vous étiez amoureux
The first time you ever eye-fucked the camera
La première fois que vous eye-baisé la caméra
But now you want space
Mais maintenant, vous voulez l'espace
Now you want privacy
Maintenant, vous voulez la vie privée
I'm sorry, Darling. Your life is public property
Je suis désolé, chéri. Votre vie est un bien public

Please let me worship the beauty
S'il vous plaît laissez-moi adore la beauté
You were blessed with in post
Vous avez été béni avec en post
While Respecting boundaries
Tout en respectant les limites
For another lonely brick on your road
Pour une autre brique solitaire sur votre route

So your life is a violent fire?
Donc, votre vie est un feu violent?
Burning us out for the world to admire
nous Brûler pour le monde pour admirer

Chew them up spit them out
Chew-les les recracher
Sell your photos to the press
Vendre ses photos à la presse
You're the one that wanted
Vous êtes celui qui voulait
So tell me
Alors dites-moi
How's it feel to be famous?
Comment est-il d'être célèbre?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P