Paroles de chanson et traduction Smash Mouth - Walkin' On The Sun

It ain't no joke, I'd like to buy the world a toke
On ne blague pas, je voudrais acheter le monde un toke
And teach the world to sing in perfect harmony
Et enseigner au monde à chanter en parfaite harmonie
And teach the world to snuff the fires and the liars
Et enseigner au monde à priser les incendies et les menteurs
Hey, I know it's just a song but it's spice for the recipe
Hey, je sais qu'il est juste une chanson mais il est épice pour la recette

This is a love attack, I know, went out but it's back
Ceci est une attaque de l'amour, je sais, est sorti, mais il est de retour
It's just like any fad, it retracts before impact
Il est juste comme toute mode, elle se rétracte avant l'impact
And just like fashion, it's a passion for the with it and
Et tout comme la mode, il est une passion pour le avec elle et
hip
hanche
If you got the goods, they'll come and buy it just to stay
Si vous avez les produits, ils vont venir et l'acheter juste pour rester
in the clique
dans la clique

So don't delay, act now, supplies are running out
Alors ne tardez pas, agir maintenant, les fournitures sont à court
Allow if you're still alive, six to eight years to arrive
Autoriser si vous êtes encore en vie, six à huit ans pour arriver
And if you follow, there may be a tomorrow
Et si vous suivez, il peut y avoir un avenir
But if the offer is shun, you might as well be walkin' on
Mais si l'offre est shun, vous pourriez aussi bien marcher sur
the sun
le soleil

Twenty-five years ago, they spoke out and they broke out
Il y a vingt-cinq ans, ils ont parlé et ils ont éclaté
Of recession and oppression and together they toked
De la récession et de l'oppression et ensemble, ils toked
And they folked out with guitars around a bonfire
Et ils folked avec guitares autour d'un feu de joie
Just singin' and clappin', man, what the hell happened
Tout en chantant et applaudissant, l'homme, ce que l'enfer est arrivé
there?
Là?

Some were spellbound, some were hell bound
Certains étaient fascinés, certains ont été l'enfer lié
Some they fell down and some got back up
Certains ils tombèrent et certains se releva
And fought back against the melt-down
Et lutté contre le fondu vers le bas
And their kids were hippie chicks or hypocrites
Et leurs enfants étaient des poussins de hippie ou hypocrites
Because fashion is smashin' the true meaning of it
Parce que la mode est fracassant le vrai sens de celui-ci

So don't delay, act now, supplies are running out
Alors ne tardez pas, agir maintenant, les fournitures sont à court
Allow if you're still alive, six to eight years to arrive
Autoriser si vous êtes encore en vie, six à huit ans pour arriver
And if you follow, there may be a tomorrow
Et si vous suivez, il peut y avoir un avenir
But if the offer is shun, you might as well be walkin' on
Mais si l'offre est shun, vous pourriez aussi bien marcher sur
the sun
le soleil

And it ain't no joke when our mama's handkerchief is soaked
Et ce n'est pas pas une blague quand le mouchoir de notre maman est trempée
With her tears because her baby's life has been revoked
Avec ses larmes parce que la vie de son bébé a été révoqué
The bond is broke up, so choke up and focus on the close up
Le lien est rompu, de sorte étouffer et se concentrer sur le gros plan
Mr. Wizard can't reform, no God-like hocus-pocus
M. Wizard ne peut pas réformer, pas comme Dieu abracadabra

So don't sit back, kick back and watch the world get
Alors ne restez pas en arrière, se détendre et regarder le monde se
bushwhacked
Bushwhacked
News at ten, your neighborhood is under attack
Nouvelles à dix, votre quartier est sous attaque
Put away the crack before the crack put you away
Rangez la fissure avant la fissure que vous répudie
You need to be there when your baby's old enough to relate
Vous avez besoin d'être là quand votre bébé assez vieux pour se rapportent

So don't delay, act now, supplies are running out
Alors ne tardez pas, agir maintenant, les fournitures sont à court
Allow if you're still alive, six to eight years to arrive
Autoriser si vous êtes encore en vie, six à huit ans pour arriver
And if you follow, there may be a tomorrow
Et si vous suivez, il peut y avoir un avenir
But if the offer is shun, you might as well be walkin' on
Mais si l'offre est shun, vous pourriez aussi bien marcher sur
the sun
le soleil

You might as well be walkin' on the sun
Vous pourriez aussi bien marcher sur le soleil
You might as well be walkin' on the sun
Vous pourriez aussi bien marcher sur le soleil
You might as well be walkin' on the sun
Vous pourriez aussi bien marcher sur le soleil
You might as well be walkin' on the sun
Vous pourriez aussi bien marcher sur le soleil


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P