Paroles de chanson et traduction Kansas - Borderline

You're a rich man, but a poor man
Vous êtes un homme riche, mais un pauvre homme
With your pockets in line with gold
Avec vos poches en ligne avec l'or
Always in the middle, neither hot or cold
Toujours au milieu, ni chaud ou froid
And you think you've found your freedom
Et vous pensez que vous avez trouvé votre liberté
But it always slips away
Mais il se glisse toujours loin
Nothing ever satisfies, you always have to pay
Rien ne satisfait, vous avez toujours à payer

On the borderline, you're standing on the borderline
A la frontière, vous êtes debout sur la frontière
You're waiting for the place and time and living in between
Vous êtes en attente pour le lieu et le temps et vivant entre
On the borderline, you're standing on the borderline
A la frontière, vous êtes debout sur la frontière
It's gotta be your world or mine, so which way will you lean
Ça doit être votre monde ou le mien, donc de quelle manière vous penchez

So much indecision leaves you hanging in the air
Tant l'indécision vous laisse pendre dans l'air
You can't remain forever 'cause there's nothing there
Vous ne pouvez pas rester éternellement parce qu'il n'y a rien
With one foot in the ocean and the other on the shore
Avec un pied dans l'océan et l'autre sur la rive
You'll be goin' nowhere, 'til you step on through the door
Vous pourrez aller nulle part, jusqu'à ce que tu pas sur la porte

Borderline, you're standing on the borderline
Borderline, vous êtes debout à la frontière
You're waiting for the place and time and living in between
Vous êtes en attente pour le lieu et le temps et vivant entre
On the borderline, you're standing on the borderline
A la frontière, vous êtes debout sur la frontière
It's gotta be your world or mine, so which way will you lean
Ça doit être votre monde ou le mien, donc de quelle manière vous penchez

Now I know your wheels are spinning, but you never seem to
Maintenant, je sais que vos roues patinent, mais vous semblez ne jamais
move
Déplacer
I can see right through you, so what you tryin' to prove
Je peux voir à travers vous, donc ce que vous essayer de prouver
And it's not coincidental that you're always on the run
Et ce n'est pas une coïncidence que vous êtes toujours sur la course
No more second chances now, the day is almost done
Pas plus de deuxième chance maintenant, la journée est presque terminé

On the borderline, you're standing on the borderline
A la frontière, vous êtes debout sur la frontière
You're waiting for the place and time and living in between
Vous êtes en attente pour le lieu et le temps et vivant entre
On the borderline, you're standing on the borderline
A la frontière, vous êtes debout sur la frontière
It's gotta be your world or mine, so which way will you lean
Ça doit être votre monde ou le mien, donc de quelle manière vous penchez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P