Happier times
Happier fois
Flash through my mind.
Clignote dans mon esprit.
We both say it's over and
Nous avons tous deux dit qu'il est fini et
I believe it this time.
Je crois que cette fois-ci.
All the pain that I hide
Toute la douleur que je cache
Let it play through the night.
Laissez-le jouer à travers la nuit.
A sad, sad serenade.
A, serenade triste, triste.
Sad serenade, we almost got it right.
serenade Sad, nous avons presque eu droit.
A sad, sad serenade.
A, serenade triste, triste.
Sad serenade, for every broken heart tonight.
serenade Sad, pour chaque cœur brisé ce soir.
All the love that we made
Tout l'amour que nous avons fait
Turn it up, let it play
Turn it up, le laisser jouer
A sad, sad serenade
Un triste sérénade triste
Sad serenade.
serenade Sad.
I won't regret what I won't forget
Je ne vais pas regretter ce que je ne vais pas oublier
Memories and your number
Souvenirs et votre numéro
Are all I have left.
Est-ce que je reste.
I wish you the best, I really do
Je vous souhaite le meilleur, vraiment
Even though I know that I'm still not over you.
Même si je sais que je ne suis toujours pas sur vous.
I know that we both are to blame
Je sais que nous sommes tous deux à blâmer
I can't believe, you didn't fight harder for me.
Je ne peux pas croire, vous ne combattez plus difficile pour moi.
It's a sad, sad serenade.
Il est triste, triste sérénade.
Sad serenade, we almost got it right.
serenade Sad, nous avons presque eu droit.
A sad, sad serenade.
A, serenade triste, triste.
Sad serenade, for every broken heart tonight.
serenade Sad, pour chaque cœur brisé ce soir.
All the love that we made
Tout l'amour que nous avons fait
Turn it up, let it play
Turn it up, le laisser jouer
A sad, sad serenade
Un triste sérénade triste
Sad serenade.
serenade Sad.
The more you love, the more it hurts
Plus vous aimez, plus ça fait mal
When it ends, when it's over
Quand elle se termine, quand il est plus
All that's left are the memories
Tout ce qui reste sont les souvenirs
Playing over, and over.
Jouer plus, et plus.
In your head, in your heart
Dans votre tête, dans votre coeur
Turn it up, make it stop.
Turn it up, faire cesser.
Tonight, all over the world
Ce soir, partout dans le monde
The most beautiful song ever heard
La plus belle chanson jamais entendue
Is a sad, sad serenade
Est-ce qu'un triste, triste sérénade
Sad serenade, we almost got it right.
serenade Sad, nous avons presque eu droit.
A sad, sad serenade.
A, serenade triste, triste.
Sad serenade, for every broken heart tonight.
serenade Sad, pour chaque cœur brisé ce soir.
All the love that we made
Tout l'amour que nous avons fait
Turn it up, let it play.
Turn it up, le laisser jouer.
A sad, sad serenade
Un triste sérénade triste
Sad serenade.
serenade Sad.
A sad, sad serenade
Un triste sérénade triste