Paroles de chanson et traduction One Less Reason - Really Bad Analogy

I wonder what you'd do
Je me demande ce que vous feriez
Just to make them like you
Juste pour les faire comme vous
Just how far you'd go
Jusqu'où tu irais
That you could call those people friends
Que vous pourriez appeler ces gens amis
You lie right to my face, expect me to believe it
Vous mentez droit de mon visage, me faire croire qu'il
You said you'd rather walk away
Vous avez dit que vous préférez vous éloignez
Than let me fall to pieces
Que de me laisser tomber en morceaux

(Chorus)
(Refrain)
Because I knew it would fail, result in catastrophe
Parce que je savais que ce serait un échec, aboutir à une catastrophe
A major betrayal would end in disaster
Une trahison majeure prendrait fin en cas de catastrophe
You're walking on water, strolling along as I drown
Vous marchez sur l'eau, se promener le long que je me noie
Don't you see if you can hide this from me
Ne voyez-vous pas si vous pouvez le cacher de moi
Then you deserve to be free
Ensuite, vous méritez d'être libre
And I can see it in your eyes
Et je peux le voir dans tes yeux
And all I ever needed I lost in your hurt feeling
Et tout ce que je devais j'ai perdu dans votre sentiment de mal
And I can see it in your eyes
Et je peux le voir dans tes yeux

And all the time that you say
Et tout le temps que vous dites
You're tired of this place
Vous êtes fatigué de ce lieu
You're so sick of my face, but I'm still waiting around on
Vous êtes si malade de mon visage, mais je suis toujours en attente autour sur
you
toi
And I know that you won't show
Et je sais que vous ne serez pas montrer
Sometimes we all just need, something to believe
Parfois, nous avons tous besoin, quelque chose à croire
Something so much more than you
Quelque chose tellement plus que vous
Something so much more than me
Quelque chose tellement plus que moi

(Chorus)
(Refrain)
Because I knew it would fail, result in catastrophe
Parce que je savais que ce serait un échec, aboutir à une catastrophe
A major betrayal would end in disaster
Une trahison majeure prendrait fin en cas de catastrophe
You're walking on water, strolling along as I drown
Vous marchez sur l'eau, se promener le long que je me noie

Don't you see if you can hide this from me
Ne voyez-vous pas si vous pouvez le cacher de moi
Then you deserve to be free
Ensuite, vous méritez d'être libre
And I can see it in your eyes
Et je peux le voir dans tes yeux
And all I ever needed I lost in your hurt feeling
Et tout ce que je devais j'ai perdu dans votre sentiment de mal
And I can see it in your eyes
Et je peux le voir dans tes yeux

I hope you're happy now
J'espère que vous êtes heureux maintenant

I was wrong when I blamed you for everything
Je me suis trompé quand je vous reprochais tout
You took your chance by yourself
Vous avez pris votre chance par vous-même
I'm proud of you
je suis fier de toi
We waited so long and baby you were strong,
Nous avons attendu si longtemps et le bébé vous étions forts,
Never weak like me
Jamais faible comme moi
And I thought I would fade from the choices you made,
Et je pensais que je fanent des choix que vous faites,
The footprints on my back, landed flat on my face
Les empreintes de pas sur mon dos, a atterri à plat sur mon visage
But today, yea today I'll try and smile
Mais aujourd'hui, oui aujourd'hui, je vais essayer de sourire

(Chorus)
(Refrain)
Because I knew it would fail, result in catastrophe
Parce que je savais que ce serait un échec, aboutir à une catastrophe
A major betrayal would end in disaster
Une trahison majeure prendrait fin en cas de catastrophe
You're walking on water, strolling along as I drown
Vous marchez sur l'eau, se promener le long que je me noie
Don't you see if you can hide this from me
Ne voyez-vous pas si vous pouvez le cacher de moi
Then you deserve to be free
Ensuite, vous méritez d'être libre
And I can see it in your eyes
Et je peux le voir dans tes yeux
And all I ever needed I lost in your hurt feeling
Et tout ce que je devais j'ai perdu dans votre sentiment de mal
And I can see it in your eyes
Et je peux le voir dans tes yeux
I can see it in your eyes
je peux le voir dans ton regard
I hope you're happy now
J'espère que vous êtes heureux maintenant
I hope you're happy now
J'espère que vous êtes heureux maintenant
I hope you're happy now
J'espère que vous êtes heureux maintenant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P