Paroles de chanson et traduction One Less Reason - A Million Miles Away

Did you ever find your place?
Avez-vous jamais trouver votre place?
Did you lose the words we said?
Avez-vous perdu les mots que nous avons dit?
Did you lose yourself in search of someone?
Avez-vous vous perdez dans la recherche de quelqu'un?
A life of letting go for a chance to get away
Une vie de lâcher prise pour une chance de sortir
While you were out there did you think about me?
Pendant que vous étiez là-bas que vous pensez de moi?

And even if we never get it right I needed you to know about
Et même si nous ne l'obtenons-je raison que vous besoin de savoir sur
it
il
I'll be right here when everybody else is gone yeah
Je serai ici quand tout le monde est parti oui
If you're standing still or moving on yeah
Si vous êtes debout fixes ou animées ouais
If we change the world or let it fall
Si nous changeons le monde ou laissez tomber
From a million miles
De un million de miles
I'll be right here if you made it through the telling lies
Je serai ici si vous l'avez fait à travers les mensonges disant
yeah
Ouais
If you're fading fast or burning bright yeah
Si vous êtes évanouissement rapide ou brûler vif ouais
If all the wrongs don't make it right
Si tous les torts ne font pas droit
From a million miles
De un million de miles
And I've been so lost without your face
Et je l'ai été tellement perdu sans votre visage
Now all life is all you say but that's easy to say
Maintenant, toute la vie est tout ce que vous dites, mais qui est facile à dire
From a million miles away
De un million de miles

Did you learn to live alone with the promises you made
Avez-vous appris à vivre seul avec les promesses que vous avez faites
I wish I could have kept them for you
Je souhaite que je les aurais gardé pour vous
You needed years to win the war
Il fallait des années pour gagner la guerre
That you were losing day by day
Que vous perdiez de jour en jour
Oh God I wish I could have been there for you
Oh Dieu, je souhaite que je pourrais avoir été là pour vous
So even if you never get it right I needed you to know about
Donc, même si vous ne l'obtenez à droite je besoin que vous sachiez
it
il
I'll be right here when everybody else is gone yeah
Je serai ici quand tout le monde est parti oui
If you're standing still or moving on yeah
Si vous êtes debout fixes ou animées ouais
If we change the world or let it fall
Si nous changeons le monde ou laissez tomber
From a million miles
De un million de miles
I'll be right here if you made it through the telling lies
Je serai ici si vous l'avez fait à travers les mensonges disant
yeah
Ouais
If you're fading fast or burning bright yeah
Si vous êtes évanouissement rapide ou brûler vif ouais
If all the wrongs don't make it right
Si tous les torts ne font pas droit
From a million miles
De un million de miles
And I've been so lost without your face
Et je l'ai été tellement perdu sans votre visage
Now all life is all you say but that's easy to say
Maintenant, toute la vie est tout ce que vous dites, mais qui est facile à dire
From a million miles away
De un million de miles

It's easy to say from a million miles...
Il est facile de dire d'un million de miles ...

You said you'd never make it through but
Vous avez dit que vous ne le faire à travers, mais
You didn't really made it true but
Vous ne l'avez pas vraiment fait-il vrai, mais
You just don't give up on the ones that you love...
Tu ne donnes pas sur ceux que vous aimez ...
I'll be right here through all your lonesome broken heart
Je serai ici à travers tout votre lonesome coeur brisé
yeah
Ouais
From where I am to what you are
De là où je suis à ce que vous êtes
It's like a million miles
Il est comme un million de miles

I'll be right here if you made it through the telling lies
Je serai ici si vous l'avez fait à travers les mensonges disant
yeah
Ouais
If you're fading fast or burning bright
Si vous êtes évanouissement rapide ou lumineux brûlant
If all the wrongs don't make it right
Si tous les torts ne font pas droit
From a million miles
De un million de miles
And I've been so lost without your face
Et je l'ai été tellement perdu sans votre visage
Now all life is all you say but that's easy to say
Maintenant, toute la vie est tout ce que vous dites, mais qui est facile à dire
From a million miles away
De un million de miles

It's all I can say from a million miles away
Il est tout ce que je peux dire à partir d'un million de miles
I love you! Is all I can say from a million miles away...
Je t'aime! Est-ce que je peux dire à partir d'un million de miles ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P