Paroles de chanson et traduction Nina Simone - Alone Again (Naturally)

Nina simone, gilbert o'sullivan
Nina simone, gilbert o'sullivan

I remember this afternoon
Je me souviens cet après-midi
When my sister came into the room
Quand ma sœur entra dans la chambre
She refused to say how my father was
Elle a refusé de dire à quel point mon père était
But I knew he'd be dying soon.
Mais je savais qu'il serait en train de mourir bientôt.

And I was oh so glad, and it was oh so sad
Et j'étais oh si heureux, et il était oh si triste
That I realized that I despised this man I once called
Que je réalisais que je méprisais cet homme une fois que j'appelé
father.
père.
In his hanging on, with fingers clutching
Dans son accroché, avec les doigts serrant
His body now just eighty-eight pounds
Son corps maintenant seulement quatre-vingt-huit livres
Blinded eyes still searching
yeux Blinded toujours à la recherche
For some distant dream that had faded away at the seams.
Pour un rêve lointain qui avait disparu au niveau des coutures.
Dying alone, naturally.
Mourir seul, naturellement.

I was his favourite child, I had him a little while
J'étais son enfant préféré, je l'ai eu un peu de temps
Just as long as I could play the piano and smile a little
Aussi longtemps que je pouvais jouer du piano et de sourire un peu
smile
sourire
Just when I needed him most, he was already a ghost
Juste au moment où je lui avais le plus besoin, il était déjà un fantôme
And for all my life there where promises and they always
Et pour toute ma vie là où les promesses et ils ont toujours
have been broken
ont été brisées

Leaving me alone with all my troubles
Me laissant seul avec tous mes ennuis
Not ever once touching me and saying
Non jamais une fois de me toucher et dire
"daugther, I'll help you get over."
"Daugther, je vais vous aider à obtenir plus."
Now he's fadig away and I'm glad to say,
Maintenant, il est fadig loin et je suis heureux de dire,
He's dying at last. naturally.
Il meurt à la fin. naturellement.

It's a very sad thing to see that my mother with all her
Il est une chose très triste de voir que ma mère avec toute sa
heart
cœur
Believes the words that the Bible said "til death
Estime les mots que la Bible dit "jusqu'à la mort
do us two part".
nous faire la deuxième partie ".
For her that was forever and ay, he decided her night and
Pour elle qui était toujours et ay, il a décidé de sa nuit et
day
journée

How could some english words so small affect someone so
Comment certains mots anglais pourraient si petit affecter quelqu'un de si
strangely?
étrangement?

Taking her away from us, her soul included
Prenant son loin de nous, son âme inclus
She might es well be gone with him, all the children are
Elle pourrait bien être es allé avec lui, tous les enfants sont
excluded.
exclu.
Loneliness is hell, I know so well,
La solitude est l'enfer, je connais si bien,
For I'm alone. naturally.
Car je suis seul. naturellement.

I waited three weeks for him to die
J'ai attendu trois semaines pour lui de mourir
I waited three weeks for him to die
J'ai attendu trois semaines pour lui de mourir
Every night he was calling on me
Chaque soir, il appelait sur moi
I wouldn't go to him.
Je ne voudrais pas aller à lui.
I waited three weeks for him to die
J'ai attendu trois semaines pour lui de mourir
Three weeks for him to die.
Trois semaines pour lui de mourir.

And after he died, after he died
Et après sa mort, après sa mort
Every night I went out, every night I had a flight.
Chaque soir, je suis sorti, toutes les nuits, j'ai eu un vol.
It didn't matter who it was with
Peu importe qui il était avec
'cos I knew what it was about.
'Cos je savais ce qu'il était.
And if you could read between lines, my dad and I close as
Et si vous pouviez lire entre les lignes, mon père et moi fermer comme
flies.
mouches.
I loved him then and I loved him still, that's why my
Je l'aimais alors, et je l'aimais encore, voilà pourquoi mon
heart's so broken.
coeur est tellement cassé.

Leaving me to doubt God in his mercy
Me laissant à douter de Dieu dans sa miséricorde
And if he really does exist then why does he desert me?
Et s'il existe vraiment, alors pourquoi at-il me désert?
When he passed away I smoked and drank all day,
Quand il est décédé, je fumais et buvais toute la journée,
Alone. again. naturally.
Seul. encore. naturellement.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P