Paroles de chanson et traduction Nazareth - Keep On Travellin'

Hoppin' on a plane
Hopping sur un plan
Feels kinda strange, 'cause I'm shovellin' the same load
On se sent un peu étrange, parce que je suis pelleter la même charge
Lookin' for a change
Vous cherchez un changement
But I keep on travellin' the same road
Mais je continue à parcourir le même chemin
A belly full'a pain
Une douleur ventre full'a
But I don't mind carryin' the payload
Mais je ne me dérange pas porter la charge utile
A holiday in Spain
Un séjour en Espagne
Y'see, I keep on travellin' the same road.
V 'comprenez, je continue à parcourir le même chemin.

Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin' the same road
Continuez à parcourir le même chemin
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin', travellin' the same road.
Continuez à voyager, parcourir le même chemin.

They never tell the truth
Ils ne disent jamais la vérité
They say I got a villa out in Magaluf
Ils disent que je suis une villa à Magaluf
When I hit the ground
Quand je frappe le sol
It's a long, long way from the main road
Il est un long chemin de la route principale
Summertime's come
Summertime de venir
Headin' for the sunshine lookin' for a good time
En route pour le soleil à la recherche d'un bon moment
Could've been anywhere
Aurait pu être n'importe où
But I keep on travellin' the same road.
Mais je continue à parcourir le même chemin.

Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin' the same road
Continuez à parcourir le même chemin
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin', travellin' the same road.
Continuez à voyager, parcourir le même chemin.

Seein' life go past and it's lightnin' fast
Voir la vie passer devant et il est rapide comme l'éclair
Seein' time that's wasted
Voyant le temps qui est gaspillé
Makin' no excuse, 'cause I'm doin' it all again.
Faire aucune excuse, parce que je fais tout cela de nouveau.

Got a fat cigar
Vous avez un gros cigare
But I know I keep smokin' in the same bar
Mais je sais que je continue de fumer dans le même bar
When I tell the truth
Quand je dis la vérité
I don't mind travellin' the same road
Je ne me dérange pas voyager la même route
Bless my soul
Bénis mon âme
I could'a made a livin' out of Rock'n'Roll
Je could'a fait vivre de Rock'n'Roll
When I spread my cards
Quand je répands mes cartes
Thank God I'm travellin' the same road.
Dieu merci, je suis en voyage la même route.

Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin' the same road
Continuez à parcourir le même chemin
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin', travellin' the same road.
Continuez à voyager, parcourir le même chemin.

Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin' the same road
Continuez à parcourir le même chemin
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin', travellin' the same road.
Continuez à voyager, parcourir le même chemin.

Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin' the same road
Continuez à parcourir le même chemin
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin'
Continuez à voyager
Keep on travellin', travellin' the same road.
Continuez à voyager, parcourir le même chemin.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P