Paroles de chanson et traduction Everlast - My House

I know you heard it before, but it's true
Je sais que vous avez entendu parler avant, mais il est vrai
C'mon! What you 'fraid of?
Allons y! Qu'est-ce que vous 'Fraid de?
It's gon' do you some good
Il est gon 'vous faire du bien

For all the girls that I loved before
Pour toutes les filles que j'aimais avant
that got a lot more than they bargained for
qui a obtenu beaucoup plus que ce qu'ils ont négocié
They got a lot more than they was anticipatin
Ils ont obtenu beaucoup plus que ce qu'ils ont été anticipatin
Started off lovin, winded up hatin
Commencé Lovin, poussif hatin
Remember back when we were very first datin
Rappelez-vous quand on était premier datin
You said baby be patient cause I'm all about waitin
Vous avez dit que le bébé soit la cause des patients que je suis tout à waitin
I'm not your overnight stick and move easy
Je ne suis pas votre clé pendant la nuit et se déplacer facilement
You gotta prove your love or I'm really kinda cheesy
Tu dois prouver votre amour ou je suis vraiment un peu ringard
She's her daddy's girl, oh so fine
Elle est la fille de son papa, oh si beau
Do anything in this world, to make her mine
Ne rien dans ce monde, pour lui faire le mien
We'll sip a lil' wine
Nous buvons un vin lil '
Talk and see what this is all about
Parler et voir ce que cela est tout au sujet

C'mon over to my house (The House of Pain)
Allez à ma maison (The House of Pain)
C'mon over to my house (The House of Pain)
Allez à ma maison (The House of Pain)
C'mon over to my house (The House of Pain)
Allez à ma maison (The House of Pain)
We could have some fun at my house
Nous pourrions avoir du plaisir dans ma maison

We can do this like Brutus on a Tuesday night
Nous pouvons le faire comme Brutus un mardi soir
Can burn some nice hemp and make the place smell right
Peut brûler quelques belles chanvre et faire le bon endroit de l'odorat
Could roll you up some trees, could make you a bite
Pourriez-vous rouler quelques arbres, pourriez-vous faire une bouchée
Could maybe watch a movie or the UFC fight
Pourrait peut-être regarder un film ou la lutte UFC
Could play a little chess, or sit by the fire
Pourrait jouer un peu d'échecs, ou assis par le feu
and conversate for a while 'bout human desire
et conversate pendant un certain temps 'bout désir humain
We'll do a little bettin we could do a little kissin
Nous ferons un peu bettin nous pourrions faire un peu kissin
Get what you need gettin girl you don't know what you missin
Obtenez ce que vous devez fille gettin vous ne savez pas ce que vous missin
Baby girl let me know
Baby girl laissez-moi savoir
if you have any doubts
si vous avez des doutes

C'mon over to my house (The House of Pain)
Allez à ma maison (The House of Pain)
C'mon over to my house (The House of Pain)
Allez à ma maison (The House of Pain)
C'mon over to my house (The House of Pain)
Allez à ma maison (The House of Pain)
We could have some fun at my house
Nous pourrions avoir du plaisir dans ma maison

We could put on some tunes, and sing a few songs
Nous pourrions mettre sur quelques airs, et chanter quelques chansons
Call up your friends tell 'em all come along
Appelez vos amis 'em disent tous viennent le long
We'll fire up the grill, and start up a party
Nous allons lancer le grill, et commencer une partie
Cause ev-a-ry-one needs the love of somebody
Parce ev-a ry-un a besoin de l'amour de quelqu'un
We can sip on tequila, and act like a fool
Nous pouvons siroter tequila, et d'agir comme un fou
And wake up all the neighbors when we jump in the pool
Et se réveiller tous les voisins quand on saute dans la piscine
Come on over and spend some time
Come on over et passer du temps
And, put some hope in this heart of mine
Et, mettre un peu d'espoir dans ce coeur de la mine
Lay your head in my lonely arms
Posez votre tête dans mes bras solitaires
No surprises, no alarms
Pas de surprises, pas d'alarmes
And baby girl let me know
Et bébé laissez-moi savoir
are you in, are you out?
êtes-vous, êtes-vous sortir?

C'mon over to my house
Allez à ma maison
C'mon over to my house
Allez à ma maison
We could have some fun at my house
Nous pourrions avoir du plaisir dans ma maison
Baby we can call it our house
Bébé nous pouvons l'appeler notre maison
C'mon over to my house
Allez à ma maison


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P