Paroles de chanson et traduction Alien Ant Farm - She's Only Evil

Beyond the basement
Au-delà du sous-sol,
There lives a girl there
Il vit une fille là
She's got a face and a lot of hair
Elle a un visage et beaucoup de cheveux
Respond to places
Répondre aux endroits
Remember they said
Rappelez-vous qu'ils ont dit
To watch your back but you don't care
Pour regarder votre dos, mais vous ne se soucient pas
She's only evil
Elle est seulement le mal
We've dealt with much more
Nous avons traité beaucoup plus
it's only logical to stare
il est logique de regarder

(CHORUS)
(REFRAIN)
Mistakes never feel forgotten
Les erreurs ne se sentent oubliés
Shoot for the stars but you hit the garden
Tirer pour les étoiles, mais vous frappez le jardin
You reap what you sow, though you dug from the bottom
Vous récoltez ce que vous semez, si vous avez creusé à partir du bas
You dug up the past and you know it won't last
Vous avez creusé le passé et vous savez qu'il ne va pas durer

Up in the attic,
Up dans le grenier,
I pray for magic
Je prie pour la magie
It seems these wands will never cast
Il semble que ces baguettes ne seront jamais jeté
The rats have eaten
Les rats ont mangé
All of the poison
Tout le poison
Like traps of rust all in my head
Comme les pièges de la rouille dans ma tête
We're all just people
Nous sommes tous des gens
Dumb, dead, and evil
Dumb, mort, et le mal
Foundations fall and always have
Fondations tomber et toujours

(CHORUS)
(REFRAIN)

(BRIDGE)
(PONT)
My body is my temple
Mon corps est mon temple
Just try to be gentle
Juste essayer d'être doux
And I'll shelter you
Et je vais vous mettre à l'abri
I promised you
je t'ai promis
The X marks at the base of my chest
Les marques de X à la base de ma poitrine
Come inside and I'll show you
Venez à l'intérieur et je vais vous montrer
The rest of me
Le reste de moi
This house is sweet
Cette maison est douce
Oh, it's bittersweet
Oh, il est doux-amer

(CHORUS)
(REFRAIN)

Beyond the basement
Au-delà du sous-sol,
There lives a girl there...
Il vit une fille là-bas ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P