Paroles de chanson et traduction Jack Savoretti - Vagabond

Jack Savoretti: "Vagabond"
Jack Savoretti: "Vagabond"
(intro guitare)
(Intro guitare)
Oh oh oh oh, eh eh eh
Oh oh oh oh, eh eh eh
I sit across the upper wall
Je suis assis dans la paroi supérieure
A slow dance along the border
Une danse lente le long de la frontière
Taste it all, the local daughter
Goûtez le tout, la fille locale
Street of the world, the captain's orders
Rue du monde, les captaings commandes
Another nigh, sleeping rough
Un autre proche, dormir dans la rue
You think you're hard and you think you're tough
Vous pensez que vous êtes dur et vous pensez que vous êtes dur
So you say that you're made out of the same stuff
Donc, vous dites que vous faites de la même étoffe
No time for sadness and no time for love
Pas de temps pour la tristesse et pas de temps pour l'amour
The life of a vagabond, searching for a fool's gold
La vie d'un vagabond, la recherche de l'or d'un fou
With the eyes of a gypsy, and the life of a rebel's soul
Avec les yeux d'un gitan, et la vie de l'âme d'un rebelle
Sing the words to a love song, searching for a heart of gold
Chantez les mots à une chanson d'amour, la recherche d'un cœur d'or
And the life of a vagabond is an endless road
Et la vie d'un vagabond est une route sans fin
Saddle up for the ride, too much fun too little time
En selle pour le tour, trop de plaisir trop peu de temps
Every day and every night, I take like a thief and give back
Chaque jour et chaque nuit, je prends comme un voleur et redonner
like a child
comme un enfant
Some say, I'm going to stay, it's too late for a boring
Certains disent, je vais rester, il est trop tard pour un alésage
stray
égarer
I will never remember your name, come over here let me show
Je ne me souviendrai votre nom, venir ici me montrer
you the way
vous le chemin
of the life of a vagabond, searching for a fool's gold
de la vie d'un vagabond, la recherche de l'or d'un fou
With the eyes of a gypsy, and the life of a rebel's soul
Avec les yeux d'un gitan, et la vie de l'âme d'un rebelle
Sing the words to a love song, searching for a heart of gold
Chantez les mots à une chanson d'amour, la recherche d'un cœur d'or
And the life of a vagabond is an endless road
Et la vie d'un vagabond est une route sans fin
With the moon as my weapons, your blood is my weakness, ohhh
Avec la lune comme mes armes, votre sang est ma faiblesse, ohhh
(Solo electric guitare)
(Guitare électrique Solo)
ohhh ohhh oh oh, he he he he he
ohhh ohhh oh oh, he he he he he
The life of a Vagabond, searching for a fool's gold
La vie d'un Vagabond, la recherche de l'or d'un fou
With the eyes of a gypsy, and the life of a rebel's soul
Avec les yeux d'un gitan, et la vie de l'âme d'un rebelle
Sing the words to a love song, searching for a heart of gold
Chantez les mots à une chanson d'amour, la recherche d'un cœur d'or
And the life of a vagabond is an endless road
Et la vie d'un vagabond est une route sans fin
And the life of a Vagabond is an endless road
Et la vie d'un Vagabond est une route sans fin
Hey, hi hey hey hey, yeah hey, yeh hey, hey hi hey hey hey,
Hey, salut hey hey hey, hey ouais, yeh hey, hey salut hey hey hey,
hey hey hey hey hey ...
hey hey hey hey hey ...
And the life of a vagabond is an endless road ...
Et la vie d'un vagabond est une route sans fin ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P