Paroles de chanson et traduction Blink 182 - Dogs Eating Dogs

I've got a feeling, I've got a feeling
J'ai un sentiment, j'ai un sentiment
These broken nights and bitter ends
Ces nuits brisées et extrémités amères
We would always starve and devour
Nous serions toujours mourir de faim et de dévorer
Our closest friends my beautiful friends
Nos amis les plus proches de mes beaux amis
Paranoia my paranoia
Paranoia ma paranoïa
Can't let it go, it never lets me go
Vous ne pouvez pas le laisser aller, il ne me laisse jamais aller
What am I feeling, why am I feeling
Qu'est-ce que je ressens, pourquoi suis-je sentir
Forecast into the freezing cold
Prévisions dans le froid glacial

Dogs eating dogs, dogs eating dogs, dogs eating dogs
Les chiens mangent les chiens, les chiens de manger des chiens, les chiens mangent les chiens
Dogs eating dogs, dogs eating dogs, dogs eating dogs
Les chiens mangent les chiens, les chiens de manger des chiens, les chiens mangent les chiens

I'm the last and the first in a very sad set of eyes
Je suis le dernier et le premier dans un ensemble très triste yeux
To the bone, to the knees, to the factory line
Pour l'os, aux genoux, à la ligne d'usine
I am numb to the shot, I have a crippling fear of heights
Je suis insensible à la prise de vue, j'ai une peur paralysante des hauteurs
'Cause the fall sounds a lot like a symphony of cries
Parce que la chute sonne un peu comme une symphonie de cris

Your only hope is burning down the chapel
Votre seul espoir est en train de brûler la chapelle
All getting washed out with the tide
Tous se lave avec la marée
We need to find some middle ground
Nous devons trouver un juste milieu
It's always sex or suicide
Il est toujours le sexe ou le suicide

Dogs eating dogs, dogs eating dogs, dogs eating dogs
Les chiens mangent les chiens, les chiens de manger des chiens, les chiens mangent les chiens
Dogs eating dogs, dogs eating dogs, dogs eating dogs
Les chiens mangent les chiens, les chiens de manger des chiens, les chiens mangent les chiens

I'm the last and the first in a very sad set of eyes
Je suis le dernier et le premier dans un ensemble très triste yeux
To the bone, to the knees, to the factory line
Pour l'os, aux genoux, à la ligne d'usine
I am numb to the shot, I have a crippling fear of heights
Je suis insensible à la prise de vue, j'ai une peur paralysante des hauteurs
'Cause the fall sounds a lot like a symphony of cries
Parce que la chute sonne un peu comme une symphonie de cris


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P