Paroles de chanson et traduction The Band Perry - Postcard From Paris

I remember when my heart caught the fever
Je me souviens quand mon cœur a attrapé la fièvre
You were standing all alone in the summer heat
Vous étiez debout tout seul dans la chaleur de l'été
I was with my boyfriend, my new boyfriend
J'étais avec mon petit ami, mon nouveau petit ami
He was as sweet as he could be
Il était aussi doux comme il pourrait être

One look at you and I was through
Un coup d'oeil à vous et moi est par
My heart switched up on me
Mon cœur mis sur moi

Like a postcard from Paris
Comme une carte postale de Paris
When I've seen the real thing
Quand je l'ai vu la vraie chose
It's like finding out your diamond is
Il est comme trouver votre diamant est
From her old promise ring
De sa bague de promesse vieille

A call back from your fortune teller
Un rappel de votre fortune teller
She read your cards upside down
Elle a lu vos cartes à l'envers
The meanest thing you ever did is
Le plus humble chose que vous avez jamais fait est
Come around
Venez autour

And now I'm ruined, yeah
Et maintenant, je suis ruiné, oui
I'm ruined
Je suis ruiné

In the evening you can catch me daydreaming
Dans la soirée, vous pouvez me rattraper rêvasser
Did that moment send you reeling just like me
Est-ce que ce moment vous envoyer titubant comme moi
I should have gone over, right over
Je serais allé plus, juste au-dessus
I should have never let you leave
Je ne l'ai jamais te laisser partir

But it's the never knowing that keeps
Mais il est le jamais savoir qui garde
This going and drives me crazy
Cela va et me rend fou

Like a postcard from Paris
Comme une carte postale de Paris
When I've seen the real thing
Quand je l'ai vu la vraie chose
It's like finding out your diamond is
Il est comme trouver votre diamant est
From her old promise ring
De sa bague de promesse vieille

A call back from your fortune teller
Un rappel de votre fortune teller
She read your cards upside down
Elle a lu vos cartes à l'envers
The meanest thing you ever did is
Le plus humble chose que vous avez jamais fait est
Come around
Venez autour

Just when I thought things were alright
Juste quand je pensais que les choses allaient bien
My eyes played tricks on my mind
Mes yeux ont joué des tours dans mon esprit
Will I ever be satisfied
Vais-je être satisfait
'Cause all I ever seem to find, is a
Parce que tout ce que je semble jamais trouver, est un

Postcard from Paris
Carte postale de Paris
When I need the real thing
Quand je besoin de la vraie chose
It's like finding out your diamond is
Il est comme trouver votre diamant est
From an old promise ring
D'un anneau de promesse vieille

A call back from your fortune teller
Un rappel de votre fortune teller
She read your cards upside down
Elle a lu vos cartes à l'envers
The meanest thing you ever did
Le plus humble chose que vous avez jamais fait
The cruelest thing you ever did
La plus cruelle chose que vous avez jamais fait
The meanest thing you ever did
Le plus humble chose que vous avez jamais fait
Is come around
Est venir autour

I am ruined, yeah
Je suis ruiné, oui
I'm ruined
Je suis ruiné
Now I am ruined, yeah
Maintenant, je suis ruiné, oui
I'm ruined
Je suis ruiné


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P