Paroles de chanson et traduction Mamma Mia ! (Le Film) - Slipping Through My Finger

Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning
Cartable en main, elle quitte la maison en début de matinée
Waving goodbye with an absent-minded smile
Onduler au revoir avec un sourire distrait
I watch her go with a surge of that well known sadness
Je la regarde aller avec une poussée de cette tristesse bien connu
And I have to sit down for a while
Et je dois vous asseoir pendant un certain temps
The feeling that I'm losing her forever
Le sentiment que je la perdre pour toujours
And without really entering her world
Et sans entrer vraiment son monde
I'm glad whenever I can share her laughter
Je suis heureux chaque fois que je peux partager son rire
That funny little girl
Ce drôle de petite fille

Slipping through my fingers all the time
Glissement à travers mes doigts tout le temps
I try to capture every minute
Je tente de capturer chaque minute
The feeling in it
Le sentiment en elle

Slipping through my fingers all the time
Glissement à travers mes doigts tout le temps
Do I really see what's in her mind
Est-ce que je vois vraiment ce qui est dans son esprit
Each time I think I'm close to knowing
Chaque fois que je pense que je suis proche de savoir
She keeps on growing
Elle ne cesse de croître
Slipping through my fingers all the time
Glissement à travers mes doigts tout le temps

Sleep in our eyes, her and me at the breakfast table
Dormez dans nos yeux, elle et moi à la table du petit-déjeuner
Barely awake I let precious time go by
A peine éveillé, je laisse un temps précieux aller par
Then when she's gone, there's that odd melancholy feeling
Puis, quand elle est partie, il y a ce sentiment de mélancolie étrange
Ans a sense of guilt I can't deny
Ans un sentiment de culpabilité, je ne peux pas nier
What happened to those wonderful adventures
Qu'est-il arrivé à ces merveilleuses aventures
The places I had planned for us to go
Les endroits que j'avais prévu pour nous d'aller
Well, some of that we did, but most we didn't
Eh bien, certains que nous avons fait, mais la plupart nous ne sommes pas
And why, I just don't know
Et pourquoi, je ne sais pas

Slipping through my fingers all the time
Glissement à travers mes doigts tout le temps
I try to capture every minute
Je tente de capturer chaque minute
The feeling in it
Le sentiment en elle

Slipping through my fingers all the time
Glissement à travers mes doigts tout le temps
Do I really see what's in her mind
Est-ce que je vois vraiment ce qui est dans son esprit
Each time I think I'm close to knowing
Chaque fois que je pense que je suis proche de savoir
She keeps on growing
Elle ne cesse de croître
Slipping through my fingers all the time
Glissement à travers mes doigts tout le temps

Sometimes I wish that I could freeze the picture
Parfois, je souhaite que je pourrais geler l'image
And save it from the funny tricks of time
Et il sauver des trucs drôles de temps
(Slipping through my fingers)
(Glisser à travers mes doigts)
Slipping through my fingers all the time
Glissement à travers mes doigts tout le temps
Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning
Cartable en main, elle quitte la maison en début de matinée
Waving goodbye with an absent-minded smile
Onduler au revoir avec un sourire distrait


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P