Paroles de chanson et traduction Ycare - E Darling

Elle E Darling cherche un type,
The E Darling looking for a kind,
un attractive man, un meetic,
an attractive man, a Meetic,
surtout pas de stéréotypes,
especially not stereotypes
Un Golden Boy, un authentique,
Golden Boy, a genuine,
Adopter un mec, c'est pratique,
Adopt a guy, it's convenient,
Médecin, Lover, pompier ou flic,
Doctor, Lover, firefighter or cop
Elle est certaine de trouver son Geek,
She is sure to find its Geek,
Elle a déjà parié sur BetClic...
It has already bet on BetClick ...
Elle flirt, toute seule souvent,
She flirt, often alone,
Elle passe ses soirées sur les dents,
She spends her evenings on the teeth,
Regarder sa fenêtre délirante,
Watch her delusional window
voir si le petit oiseau bleu chante,
see if the little blue bird sings,
Non, lui ce n'est pas un homme à femme:
No, he's not a man to woman:
TomTomdu13 du genre classique,
TomTomdu13 the classical genre,
un expert comptable pour faire du charme lui offre des
an accountant to charm offers him
roses,
roses,
en italique.
in italic.
C'est une drôle de plage, quand même,
It's a funny beach, anyway,
petite surfeuse a besoin d'ailes
little surfer needs wings
Elle E Darling cherche un type
She seeks a type E Darling
un attractive man, un meetic,
an attractive man, a Meetic,
surtout pas de stéréotypes,
especially not stereotypes
Un Golden Boy, un authentique,
Golden Boy, a genuine,
Adopter un mec, c'est pratique,
Adopt a guy, it's convenient,
Médecin, Lover, pompier ou flic,
Doctor, Lover, firefighter or cop
Elle est certaine de trouver son Geek,
She is sure to find its Geek,
Elle a déjà parié sur BetClic.
It has already bet on BetClick.
Twitteuse, les yeux rivés,
Twitteuse, staring,
En attendant, en attendant,
Meanwhile, in the meantime,
Elle se rencarde sur Ebay,
She rencarde on Ebay,
Groupons no vacances entre amants,
Groupon no holiday between lovers,
D'ailleurs ils pourraient faire ensemble,
Moreover they could do together,
un jour un tour de cette brocante,
one day tour of this flea market,
Il connait The Bon coin pour faire le Good Deal, la bonne
He knows The Good corner for the Good Deal, Good
affaire
case
C'est une drôle de plage, quand même,
It's a funny beach, anyway,
petite surfeuse a besoin d'ailes
little surfer needs wings
Elle E Darling cherche un type
She seeks a type E Darling
un attractive man, un meetic,
an attractive man, a Meetic,
surtout pas de stéréotypes,
especially not stereotypes
Un Golden Boy, un authentique,
Golden Boy, a genuine,
Adopter un mec, c'est pratique,
Adopt a guy, it's convenient,
Médecin, Lover, pompier ou flic,
Doctor, Lover, firefighter or cop
Elle est certaine de trouver son Geek,
She is sure to find its Geek,
Elle a déjà parié sur...
It has already gambled on ...
(PONT:)
(BRIDGE:)
Bonjour, je me présente je m'appelle Thomas,
Hello, I introduce myself my name is Thomas,
Non non non non je recommence,
No no no no I start,
j'y arriverai pas TomTomdu13 c'etait plus sympa quand même
I TomTomdu13 not arrive it was more fun anyway
Derrière l'écran je fais toujours mieux que moi
Behind the screen I'm doing better than me
Bon je laisse tomber, je vais rentrer chez moi
Well I drop, I'm going home
et je vais me commander une pizza tiens
I'll order a pizza like me
en attendant que la peur passe et j'allume mon PC,
until the fear passes and I turn on my PC,
qu'est ce que je vois? Elle m'embrasse! Elle m'embrasse!
what do I see? She kisses me! She kisses me!
Elle E Darling cherche un type,
The E Darling looking for a kind,
un attractive man, un meetic,
an attractive man, a Meetic,
surtout pas de stéréotypes,
especially not stereotypes
Un Golden Boy, un authentique,
Golden Boy, a genuine,
Adopter un mec, c'est pratique,
Adopt a guy, it's convenient,
Médecin, Lover, pompier ou flic,
Doctor, Lover, firefighter or cop
Elle est certaine de trouver son Geek,
She is sure to find its Geek,
Elle a déjà parié sur BetClic...
It has already bet on BetClick ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P