Paroles de chanson et traduction Beyonce - Hold Up

Hold up, they don't love you like I love you
Tenez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Slow down, they don't love you like I love you
Ralentissez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Back up, they don't love you like I love you
Sauvegardez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Step down, they don't love you like I love you
Étape vers le bas, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Can't you see there's no other man above you?
Tu ne vois pas qu'il n'y a pas d'autre homme au-dessus vous?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Quelle mauvaise voie pour traiter la fille qui vous aime
Hold up, they don't love you like I love you
Tenez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Oh down, they don't love you like I love you
Oh vers le bas, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime

Something don't feel right
Quelque chose ne se sent pas bien
Cause it ain't right
Parce que ce n'est pas juste
Especially comin' up after midnight
Surtout à venir après minuit
I smell your secret, and I'm not too perfect
Je sens votre secret, et je ne suis pas trop parfait
To ever feel this worthless
Pour jamais sentir cette inutile
How did it come down to this?
Comment se fait-il à ceci?
Going through your call list
En passant par votre liste d'appels
I don't wanna lose my pride, but I'ma fuck me up a bitch
Je ne veux pas perdre mon orgueil, mais je suis baise-moi une chienne
Know that I kept it sexy and know I kept it fun
Sachez que je l'ai gardé sexy et sais que je gardais fun
There's something that I'm missing maybe my head for one
Il y a quelque chose qui me manque peut-être ma tête pour une

What's worse, lookin' jealous or crazy?
Ce qui est pire, en regardant jaloux ou fou?
Jealous and crazy
Jaloux et fou
All like been walked all over lately, walked all over lately
Tout comme été parcourus partout dans ces derniers temps, marchait partout ces derniers temps
I'd rather be crazy
Je préfère être fou

Hold up, they don't love you like I love you
Tenez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Slow down, they don't love you like I love you
Ralentissez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Back up, they don't love you like I love you
Sauvegardez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Step down, they don't love you like I love you
Étape vers le bas, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Can't you see there's no other man above you?
Tu ne vois pas qu'il n'y a pas d'autre homme au-dessus vous?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Quelle mauvaise voie pour traiter la fille qui vous aime
Hold up, they don't love you like I love you
Tenez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Slow down they don't love you like I love you
Ralentissez ils ne vous aiment pas comme Je t'aime

Let's imagine for a moment that you never made a name for
Imaginons un instant que vous jamais fait un nom pour
yourself
toi même
Or mastered wealth, they had you labeled as a king
Ou la richesse maîtrisé, ils vous avaient étiqueté comme un roi
Never made it out the cage, still out there movin' in them
Jamais fait la cage, toujours en mouvement là-bas dans les
streets
des rues
Never had the baddest woman in the game up in your sheets
Jamais la femme baddest dans le jeu dans vos feuilles
Would they be down to ride?
Seraient-ils vers le bas pour monter?
No, they used to hide from you, lie to you
Non, ils ont utilisé pour vous cacher, vous mentir
But y'all know we were made for each other
Mais vous savez tous que nous sommes faits pour l'autre
So I find you and hold you down
Donc, je vous trouve et vous maintenez
Me sing se
Me chanter soi

Hold up, they don't love you like I love you
Tenez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Slow down, they don't love you like I love you
Ralentissez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Back up, they don't love you like I love you
Sauvegardez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Step down, they don't love you like I love you
Étape vers le bas, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Can't you see there's no other man above you?
Tu ne vois pas qu'il n'y a pas d'autre homme au-dessus vous?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Quelle mauvaise voie pour traiter la fille qui vous aime
Hold up, they don't love you like I love you
Tenez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Slow down they don't love you like I love you
Ralentissez ils ne vous aiment pas comme Je t'aime

It's such a shame
C'est honteux
You let this good love go to waste
Vous avez laissé ce bon amour se perdre
I always keep the top tier, 5 star
Je garde toujours le plus haut niveau, 5 étoiles
Backseat lovin' in the car
Backseat amour dans la voiture
Make that wood like make that wood
Faire que le bois comme le ferait que le bois
Holly like a boulevard
Houx comme un boulevard

What's worse, lookin' jealous or crazy?
Ce qui est pire, en regardant jaloux ou fou?
Jealous and crazy
Jaloux et fou
All like been walked all over lately, walked all over lately
Tout comme été parcourus partout dans ces derniers temps, marchait partout ces derniers temps
I'd rather be crazy
Je préfère être fou

Hold up, they don't love you like I love you
Tenez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Slow down, they don't love you like I love you
Ralentissez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Back up, they don't love you like I love you
Sauvegardez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Step down, they don't love you like I love you
Étape vers le bas, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Can't you see there's no other man above you?
Tu ne vois pas qu'il n'y a pas d'autre homme au-dessus vous?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Quelle mauvaise voie pour traiter la fille qui vous aime
Hold up, they don't love you like I love you
Tenez, ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
Slow down they don't love you like I love you
Ralentissez ils ne vous aiment pas comme Je t'aime
I hop up out the bed and get my swag on
Je saute sortir du lit et obtenir mon butin sur
I looked in the mirror, said, "What's up?"
Je regardais dans le miroir, dit, «Quoi de neuf?"
What's up, what's up, what's up
Quoi de neuf, ce qui est en place, ce qui est en place
I hop up out the bed and get my swag on
Je saute sortir du lit et obtenir mon butin sur
I looked in the mirror, said, "What's up?"
Je regardais dans le miroir, dit, «Quoi de neuf?"
What's up, what's up, what's up
Quoi de neuf, ce qui est en place, ce qui est en place


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P