Paroles de chanson et traduction Don Broco - Blood In The Water

Call your friends and your family
Appelez vos amis et votre famille
I need all of your energy
J'ai besoin de toute ton énergie
I need all of your energy
J'ai besoin de toute ton énergie
I need all of your energy
J'ai besoin de toute ton énergie
Now we're getting on swimmingly
Maintenant nous commençons à nager
I need all of your energy
J'ai besoin de toute ton énergie
I need all of your energy
J'ai besoin de toute ton énergie
I need all of your energy, energy
J'ai besoin de toute votre énergie, énergie
Charming, cheeky, funny
Charmant, effronté, drôle
Makes a really good impression kinda guy, you like
Fait une très bonne impression un peu guy, vous aimez
Tells you what you want to hear
Vous dit ce que vous voulez entendre
Can't wait to go for drinks another time, alright
J'ai hâte d'aller prendre un verre une autre fois, d'accord

I swear we're all in this together
Je jure que nous sommes tous ensemble
I swear
je le jure

But it was all a dream
Mais tout était un rêve
Hate to burst your, burst your bubble
La haine pour éclater votre, éclater votre bulle
Tide swept us out to sea
La marée nous a emportés sur la mer
There's blood in the water, there's blood in the water
Il y a du sang dans l'eau, il y a du sang dans l'eau
Cause it was all a dream
Parce que c'était tout un rêve
Starting, starting, starting trouble
Commencer, commencer, commencer des ennuis
Don't you, don't you, don't believe that they're sorry
Ne pas vous, ne pas, ne pas croire qu'ils sont désolés
Snakes on the ladder, impeccable manners
Des serpents sur l'échelle, des manières impeccables
Believe me, you don't matter
Croyez-moi, vous n'avez pas d'importance

I, I, I
Moi, je, je
I, I, I, I can't lie, lie
Je, je, je, je ne peux pas mentir, mentir
I need all of your energy
J'ai besoin de toute ton énergie
We've just got it that chemistry
Nous venons d'avoir cette chimie
I need all of your energy
J'ai besoin de toute ton énergie
You and me are the recipe
Toi et moi sommes la recette
I feed off of your energy, energy
Je me nourris de ton énergie, de ton énergie

I swear we're in this together
Je jure que nous sommes ensemble
I swear
je le jure

But it was all a dream
Mais tout était un rêve
Hate to burst your, burst your bubble
La haine pour éclater votre, éclater votre bulle
Tide swept us out to sea
La marée nous a emportés sur la mer
There's blood in the water, there's blood in the water
Il y a du sang dans l'eau, il y a du sang dans l'eau
Cause it was all a dream
Parce que c'était tout un rêve
Starting, starting, starting trouble
Commencer, commencer, commencer des ennuis
Don't you, don't you, don't believe that they're sorry
Ne pas vous, ne pas, ne pas croire qu'ils sont désolés
Snakes on the ladder, impeccable manners
Des serpents sur l'échelle, des manières impeccables
Believe me, you don't matter
Croyez-moi, vous n'avez pas d'importance

Always be there
Toujours être là
Count on me completely cause I'll always be there
Comptez sur moi complètement parce que je serai toujours là
When what you want is what I want as well
Quand ce que tu veux est ce que je veux aussi
Let's stick together baby, life could be swell
Collons bébé, la vie pourrait être gonflée
Always be there
Toujours être là
Waiting for the moment that you're under my spell
J'attends le moment où tu es sous mon charme
Who can fight the feeling of a foe
Qui peut combattre le sentiment d'un ennemi
Who gets you where you need to go, oh, oh
Qui vous amène où vous devez aller, oh, oh

Hate to burst your, burst your bubble
La haine pour éclater votre, éclater votre bulle
The tide swept us out to sea
La marée nous a emportés sur la mer
There's blood in the water, there's blood in the water
Il y a du sang dans l'eau, il y a du sang dans l'eau
Cause it was all a dream
Parce que c'était tout un rêve
Starting, starting, starting trouble
Commencer, commencer, commencer des ennuis
Don't you, don't you, don't believe that they're sorry
Ne pas vous, ne pas, ne pas croire qu'ils sont désolés
Snakes on the ladder with impeccable manners
Serpents sur l'échelle avec des manières impeccables
Believe me, you don't matter
Croyez-moi, vous n'avez pas d'importance


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P