Paroles de chanson et traduction Offset - Clout Ft. Cardi b

[Intro: Offset]
[Introduction: Offset]
Diamonds on fleek
Diamants sur fleek
Bitch, I ain't talking about the heat, oh
Salope, je ne parle pas de la chaleur, oh
Put it on, streets
Mets-le dans les rues
We straight out the streets
Nous sortons des rues
We straight out the streets
Nous sortons des rues
Straight out the streets to a penthouse
Directement dans les rues d'un penthouse

[Pre-Chorus: Offset]
[Pré-choeur: Offset]
Straight out the streets to a penthouse, Miami beach (Yayo)
Directement dans les rues d'un penthouse, Miami Beach (Yayo)
Niggas talk crazy on tweets (Who)
Les niggas parlent de fous sur les tweets (qui)
They don't want it 'cause I come to defeat (They don't
Ils ne le veulent pas parce que je viens de vaincre
wanna)
veux)
I peep, these niggas all sweet (Weak)
Je peep, ces nègres tout doux (faible)
Bamboo sticks all in the Jeep (Brr, brr)
Des bâtons de bambou dans la jeep (Brr, brr)
There's a new weirdo every week (Weirdo)
Il y a un nouveau weirdo chaque semaine (weirdo)
Get the whip, put it up for my seats (Put it up)
Prends le fouet, mets-le pour mes sièges (mets-le)
No cure for the IG disease (No cure)
Pas de cure pour la maladie IG (Pas de cure)

[Chorus: Offset]
[choeur: Offset]
Do anything for clout (Anything)
Faites n'importe quoi pour influencer (n'importe quoi)
They do anything for clout (Anything)
Ils font n'importe quoi pour influencer (n'importe quoi)
Do anything for clout (Anything)
Faites n'importe quoi pour influencer (n'importe quoi)
They do anything for clout (Clout)
Ils font n'importe quoi pour leur poids (poids)
Do anything for clout (Clout, do this, woo woo)
Faites n'importe quoi pour vous influencer (poids, faites ceci, Woo woo)
They do anything for clout (Anything)
Ils font n'importe quoi pour influencer (n'importe quoi)
Do anything for clout (Hey)
Faites n'importe quoi pour influencer (Hey)

[Verse 1: Offset]
[verset 1: Offset]
Bitch, watch your mouth (Watch it)
Salope, surveille ta bouche (regarde-la)
Bitch, stay in your place (Place)
Salope, reste à ta place (Place)
Bitch, get out the way (Move)
Chienne, sors du chemin (Move)
My bitch on your ass, Kim K (Yeah)
Ma chienne sur ton cul, Kim K (Ouais)
No disrespect (Nah)
Pas de manque de respect (Nah)
The nigga be tripping, but we love Ye (He tripping)
Le nègre trébuche, mais on aime Yeah (il trébuche)
Swapping our cars with my bitch
Echanger nos voitures avec ma chienne
I bought her the Lambo she bought me the Wraith (Swappin')
Je lui ai acheté le Lambo, elle m'a acheté le Wraith (Échange)
Practice, practice, practice make perfect
Pratiquer, pratiquer, pratiquer rendre parfait
Nigga, it's never too late (Never, never, never)
Niger, il n'est jamais trop tard (jamais, jamais, jamais)
I took the ssss outta the snake (I took the soul out the
J'ai pris le ssss du serpent (j'ai pris l'âme du
snake)
serpent)
Did not see the bills up out of the bank (Racks)
Je n'ai pas vu les factures sortir de la banque (Racks)
The blog and the media fake (They fake)
Le blog et les médias faux (ils faux)
Shorty DM me, I'm straight (I'm straight)
Shorty DM moi, je suis hétéro (je suis hétéro)
I'm not gon' bite on the bait (Nah)
Je ne vais pas mordre à l'hameçon (Nah)
Sippin' on toxic waste (Mud)
En sirotant des déchets toxiques (boue)
On the low with your bitch and it's great (On the low)
Sur le bas avec ta chienne et c'est génial (Sur le bas)
Mask on her face, Jason
Masque sur son visage, Jason
Run to the set, we in shape (Show)
Courons jusqu'au décor, nous avons la forme (Afficher)
If I go broke she gone leave, escape (She gone)
Si je fais faillite, elle s'en va, s'en va (elle s'en va)
I put two mill in the safe just in case, don't go my way (no
Je mets deux moulins dans le coffre au cas où, ne me fais pas mon chemin (non
cap)
casquette)
My kids gotta have money, not just me (Facts)
Mes enfants doivent avoir de l'argent, pas seulement moi (Faits)
That's selfish (It's selfish)
C'est égoïste (c'est égoïste)
Oh, I took the crown off the king like Mike did Elvis (Oh, I
oh, j’ai enlevé la couronne au roi, comme Mike Elvis (oh, je
took it)
l'a pris)
Ooh, the world is wild, he dying
oh, le monde est sauvage, il meurt
Don't lie, that don't help him (World is wild)
Ne ment pas, ça ne l'aide pas (le monde est sauvage)
Ooh, your bitch want to eat up the drip, and you cannot help
oh, votre chienne veut manger le goutte à goutte, et vous ne pouvez pas aider
it
il

[Pre-Chorus: Offset]
[Pré-choeur: Offset]
Straight out the streets to a penthouse, Miami beach (Yayo)
Directement dans les rues d'un penthouse, Miami Beach (Yayo)
Niggas talk crazy on tweets (Who)
Les niggas parlent de fous sur les tweets (qui)
They don't want it 'cause I come to defeat (They don't
Ils ne le veulent pas parce que je viens de vaincre
wanna)
veux)
I peep, these niggas all sweet (Weak)
Je peep, ces nègres tout doux (faible)
Bamboo sticks all in the Jeep (Brr, brr)
Des bâtons de bambou dans la jeep (Brr, brr)
There's a new weirdo every week (Weirdo)
Il y a un nouveau weirdo chaque semaine (weirdo)
Get the whip, put it up for my seeds (Put it up)
Prends le fouet, mets-le pour mes graines (Mets-le)
No cure for the IG disease (No cure)
Pas de cure pour la maladie IG (Pas de cure)

[Chorus: Offset]
[choeur: Offset]
Do anything for clout (Anything)
Faites n'importe quoi pour influencer (n'importe quoi)
They do anything for clout (Anything)
Ils font n'importe quoi pour influencer (n'importe quoi)
Do anything for clout (Anything)
Faites n'importe quoi pour influencer (n'importe quoi)
They do anything for clout (Clout)
Ils font n'importe quoi pour leur poids (poids)
Do anything for clout (Clout, do this, woo woo)
Faites n'importe quoi pour vous influencer (poids, faites ceci, Woo woo)
They do anything for clout (Anything)
Ils font n'importe quoi pour influencer (n'importe quoi)
Do anything for clout (Hey)
Faites n'importe quoi pour influencer (Hey)

[Verse 2: Cardi B]
[verset 2: Cardi B]
Look, whole lotta people need to hear this (Facts)
Regardez, tout le monde a besoin d'entendre ça (les faits)
It's a lotta names on my hit list (Bap, bap)
Il y a beaucoup de noms sur ma liste de résultats (Bap, bap)
Mouth still say what it wants to (Woo)
La bouche dit toujours ce qu'elle veut (Woo)
Pussy still wet like a big bitch (Facts, facts)
Chatte encore humide comme une grosse chienne (Faits, faits)
I should run a whole blog at this rate (Phew)
Je devrais lancer un blog entier à ce rythme (Ouf)
They using my name for clickbait (Clickbait)
Ils utilisent mon nom pour clickbait (Clickbait)
Bitches even wanna start fake beef (Fake beef)
Les chiennes veulent même commencer à faire du faux bœuf (faux bœuf)
To sell their little weave and a mixtape
Pour vendre leur petit tissage et une mixtape
They know I'm the bomb, they ticking me off
Ils sais que je suis la bombe, ils me cochent
Saying anything to get a response
Dire n'importe quoi pour obtenir une réponse
I know that mean they traffic is low
Je sais que cela signifie que le trafic est faible
Somebody just gotta practice to launch
Quelqu'un doit-il s'entraîner pour lancer
So fuck being tamed, I'd rather be wild
Alors putain d'être apprivoisé, je préfère être sauvage
Bitches is Brandy, they wanna be down
Bitches est Brandy, ils veulent être en bas
Soon as these bitches got something to sell
Dès que ces chiennes ont quelque chose à vendre
They say my name, say my name, Destiny Child
Ils disent mon nom, disent mon nom, Destiny Child
Everybody wanna be lit, everybody wanna be rich
Tout le monde veut être allumé, tout le monde veut être riche
Everybody wanna be this, if I was you, I'd hate me bitch
Tout le monde veut être ça, si j'étais toi, je me détesterais chienne
Read my rhymes, nigga, suck my dick
Lis mes rimes, nègre, suce ma bite
All of that talk and I'm calling it out
tout ce discours et je l'appelle
Public opinions from private accounts
Opinions publiques issues de comptes privés
You not a check, then you gotta bounce
Vous n'êtes pas un chèque, alors vous devez rebondir
I got the drip, come get an ounce
J'ai eu le goutte à goutte, viens chercher une once
They do anything for clout (Clout)
Ils font n'importe quoi pour leur poids (poids)
Do anything for clout (Whoo)
Faites n'importe quoi pour le poids (Whoo)
Bitches is mad, bitches is trash (Errr)
Bitches est fou, Bitches est corbeille (Errr)
Oscar the Grouch (Grouch)
Oscar le Grouch (Grouch)
Seeing me win, they gotta hurt
En me voyant gagner, ils doivent faire mal
Ooh, ooh, ouch
oh, oh, aïe
Said when they see me, what they gon' do?
Dit quand ils me voient, qu'est-ce qu'ils vont faire?
Bitch, not from the couch, bah
Chienne, pas du canapé, bah

[Chorus: Offset]
[choeur: Offset]
Do anything for clout (Anything)
Faites n'importe quoi pour influencer (n'importe quoi)
They do anything for clout (Anything)
Ils font n'importe quoi pour influencer (n'importe quoi)
Do anything for clout (Anything)
Faites n'importe quoi pour influencer (n'importe quoi)
They do anything for clout (Clout)
Ils font n'importe quoi pour leur poids (poids)
Do anything for clout (Clout, do this, woo woo)
Faites n'importe quoi pour vous influencer (poids, faites ceci, Woo woo)
They do anything for clout (Anything)
Ils font n'importe quoi pour influencer (n'importe quoi)
Do anything for clout
Faire n'importe quoi pour l'influence


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P