Paroles de chanson et traduction Enya - Orinoco Flow (sail Away)

Written by Enya
Écrit par Enya
Let me sail, let me sail, let the orinoco flow,
Permettez-moi de naviguer, permettez-moi de voile, laisser couler l'Orénoque,
Let me reach, let me beach on the shores of Tripoli.
Permettez-moi de joindre, permettez-moi de plage, sur les rives de Tripoli.
Let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,
Permettez-moi de naviguer, permettez-moi de naviguer, permettez-moi de planter sur votre terre,
Let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.
Permettez-moi de joindre, permettez-moi de plage au-delà de la mer Jaune.

From Bissau to Palau - in the shade of Avalon,
De Bissau à Palau - à l'ombre d'Avalon,
From Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,
De Fidji à Tiree et dans les îles de bois d'ébène,
From Peru to Cebu hear the power of Babylon,
Du Pérou à Cebu entendre la puissance de Babylone,
From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.
De Bali à Cali - loin sous la mer de Corail.

From the North to the South, Ebudae into Khartoum,
Du Nord au Sud, Ebudae à Khartoum,
From the deep sea of Clouds to the island of the moon,
De la haute mer de nuages ​​sur l'île de la lune,
Carry me on the waves to the lands I've never been,
Me porter sur les vagues sur les terres que je n'ai jamais été,
Carry me on the waves to the lands I've never seen.
Me porter sur les vagues sur les terres que j'ai jamais vu.

We can sail, we can sail...
Nous pouvons naviguer, nous pouvons naviguer ...
We can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel,
Nous pouvons gouverner, nous pouvons près avec Rob Dickins au volant,
We can sigh, say goodbye Ross and his dependencies
Nous pouvons soupir, dire au revoir Ross et ses dépendances
We can sail, we can sail...
Nous pouvons naviguer, nous pouvons naviguer ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P