Paroles de chanson et traduction Fairground Attraction - Don't Be A Stranger

You've been avoiding
Vous avez été en évitant
Catching my eyes for so long
Rattraper mes yeux depuis si longtemps
Let's stop pretending there's nothing wrong
Cessons de prétendre qu'il n'y a rien de mal
We haven't been talking
Nous n'avons pas parlé
Only mouthing the words
Seulement bouche les mots
We have to do something before it gets any worse
Nous devons faire quelque chose avant qu'il ne s'aggrave

So be my friend or my enemy
Alors, soyez mon ami ou mon ennemi
But whatever you have to be
Mais ce que vous avez à être
But don't be a stranger
Mais ne soyez pas un étranger
Don't be a stranger
Ne soyez pas un étranger
Don't be a stranger to me
Ne soyez pas un étranger pour moi

I wish you would tell me
Je voudrais que vous me dites
What I'm doing wrong
Qu'est-ce que je fais mal
We could talk it over and try to get along
Nous pourrions en discuter et essayer de s'entendre
So I try to imagine
Alors, j'essaie d'imaginer
My imagination runs wild
Mon imagination se déchaîne
Maybe you're only leading to telling me goodbye
Peut-être que vous êtes seulement conduit à me dire au revoir
So be my friend or my enemy
Alors, soyez mon ami ou mon ennemi
But whatever you have to be
Mais ce que vous avez à être
But don't be a stranger
Mais ne soyez pas un étranger
Don't be a stranger
Ne soyez pas un étranger
Don't be a stranger to me
Ne soyez pas un étranger pour moi
So be my friend or my enemy
Alors, soyez mon ami ou mon ennemi
But whatever you have to be
Mais ce que vous avez à être
But don't be a stranger
Mais ne soyez pas un étranger
Don't be a stranger
Ne soyez pas un étranger
Don't be a stranger
Ne soyez pas un étranger
Don't be a stranger to me
Ne soyez pas un étranger pour moi
Don't be a stranger
Ne soyez pas un étranger
Don't be a stranger
Ne soyez pas un étranger
Don't be a stranger to me
Ne soyez pas un étranger pour moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P