Paroles de chanson et traduction Flotsam And Jetsam - I Live You Die

Your life passes you by, I live, you die.
Votre vie vous passe par là, je vis, tu meurs.
The arena is mine, I live, you die.
L'arène est à moi, je vis, tu meurs.

Entry of the gladiators, 264 B.C.
Entrée des gladiateurs, 264 avant Jésus-Christ
The emperors and nobles have made a pawn of me.
Les empereurs et les nobles ont fait un pion de moi.
I battle slaves end free men and wild blood thirsty beasts.
Esclaves bataille I terminer les hommes libres et les bêtes sauvages assoiffés de sang.
The red sand surrounds me, so they can't see them bleed.
Le sable rouge qui m'entoure, afin qu'ils ne voient pas les saigner.

chorus:
Refrain:
Your life passes you by (I live you die).
Votre vie vous passe par (je vis tu meurs).
The Reaper is near.
Le Reaper est proche.
Again the arena is mine (I live you die).
Là encore, la scène est à moi (je vis tu meurs).
I live you die.
Je vis ta mort.

Sword drawn and battle ready, Trajan in command.
Épée à la main et prêts au combat, Trajan en commande.
Fight 'till death 100 days, corpses of 2000 men.
Lutte 'jusqu'à la mort 100 jours, des cadavres de 2000 hommes.
The masses they decide the fate of a fallen men.
Les masses, ils décident du sort d'un des hommes tombés au combat.
Thumbs down in drunken haste, life's taker and giver I am.
Thumbs down à la hâte ivre, preneur de la vie et qui donne je suis.

(repeat chorus)
(Choeur de répétition)

Innocent children dressed like the sacred lamb,
Enfants innocents habillé comme l'agneau sacré,
Taken for Nero's-slaughter, as the people look away,
Pris pour Nero's l'abattage, que les gens détournent le regard,
To the pit dogs they are prey, the people look away... they look away...
Pour les chiens pit ils sont des proies, les gens regardent loin ... ils regardent loin ...

I live, you die!
Je vis, tu meurs!

Persecuted Christians in the blood soaked ring.
Des chrétiens persécutés dans le ring imbibée de sang.
Many over many lose their lives, peace to their soul it brings.
Beaucoup plus de personnes perdre leurs vies, paix à son âme qu'il apporte.
The thrills from the kills, those that I have slain,
Les frissons de les tue, ceux que j'ai tués,
Are keeping my heart pounding, I live another day.
Sont garder mon coeur bat la chamade, je vis un autre jour.

Your live passes you by (I live you die).
Votre vie vous passe par (je vis tu meurs).
The Reaper is near.
Le Reaper est proche.
Again the arena is mine (I live you die).
Là encore, la scène est à moi (je vis tu meurs).


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P