Paroles de chanson et traduction Forraje - Vivo

Oye niña,
Hey girl,
te escribo esta canción más borracho que una burra,
Je vous écris cette chanson plus saoul que d'un âne,
que no me salía nada pa cantarte con dulzura
rien que je chante doucement pa
y creí que así, tal vez, tus reproches y mis dudas
et je pensais ainsi, peut-être, vos critiques et des doutes
envueltos en papel,
enveloppé dans du papier,
me los iba a fumar como si fuera costo del rico,
J'allais fumer comme si ça coûte les riches,
que tú lo basas todo en darle mucho al pico,
quelles bases vous tous de donner beaucoup à la crête,
y yo, vaya Romeo,
et moi, go Romeo,
Soñando con Julieta, colocado, y si la veo,
Dreaming Juliette, placé, et si je la vois,
empapo mi bragueta y me la seca el sol.
J'ai trempé ma braguette et séchées au soleil.

Después de recitarle un poema de Kutxi Romero
Après avoir récité un poème Kutxi Romero
no le quedaron más tetas que quitarse el sombrero
il a été laissé sans Chapeaux seins hors
y creí que el camino ya estaba asfaltao pa mi.
et je pensais que la route était déjà asfaltao pa mi.

Y yo, volviéndome loco,
Et moi, de devenir fou,
de tanto preguntarle a la lluvia de otoño
demandez tomber la pluie tant
¿Por qué siempre me encoño
Pourquoi ai-je toujours envenimées
de aquellos putos moños
de ces putains de petits pains
que no están peinaos pa mi?
peinaos pa ne sont pas moi?

Vivo maleando mi camino;
Vivez maleando mon chemin;
Vivo pervirtiendo mi destino.
Vivez pervertir mon destin.

Y a deshojar margaritas
Et cueillir des marguerites
para ver si me quiere.
pour voir si je veux.
Me he puesto a contar estrellitas
J'ai commencé à avoir des petites étoiles
y que no se me entere
et j'ai appris que non
del bajón que me ha dao.
le ralentissement de me dao.

Y a recordar sus visitas,
Et souvenez-vous de ses visites,
las que nunca me hizo
que je n'ai jamais fait
y aquellos dolores de tripa
et les maux d'estomac
que me entraban de golpe
Je suis venu tout d'un coup
si miraba al pasar.
si vous cherchez à dépenser.

Vivo maleando mi camino;
Vivez maleando mon chemin;
vivo pervirtiendo mi destino.
pervertir ma destination en vie.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P