Paroles de chanson et traduction Francis Cabrel - La Chica Que Me Acompana

Su voz es agua de la fuente
Sa voix est la source d'eau
Como el sol en la montaña
Comme le soleil sur la montagne
Sus ojos son claridad
Ses yeux sont clairs
Como los blancos muros de Sevilla
Comme les murs blancs de Séville
Y sus noches me hacen daño
Et les nuits me faire du mal
Como si siempre entre sueños
Comme dans un rêve toujours
Hablaran y he jurado no mentir
Parler et ont juré de ne pas mentir
A la chica que me acompaña
Une fille qui m'accompagne

Sus ojos son como espejos
Ses yeux sont comme des miroirs
Ella roba mi otra imágen
Elle vole mon autre image
Y mientras yo estoy al borde
Et pendant que je suis sur le point
De la noche que me acaricia
Dans la nuit, je caresse
Yo que he quemado tantos recuerdos
J'ai été brûlé tant de souvenirs que
Y ella me pinta de blanco el cuerpo
Et elle a peint le corps blanc
Y el recuerdo va volando
Et les ailes de mémoire
Con la chica que yo ando
Avec la fille que je suis

Son palabras suaves de niña bien
Ces mots doux fille bonne
Y estan lejos de la tempestad
Et loin de la tempête
Ella nunca me usará como a un hotel
Elle n'a jamais utilisé comme un hôtel
Porque le digo la verdad
Parce que je dis la vérité
Sabe las islas que yo pienso
Il connaît les îles, je pense
La mitad de mis secretos
La moitié de mes secrets

Mientras la noche va en silencio
Durant la nuit silencieuse
Y su vestido cae al suelo
Et sa robe tombe au sol
Un día haré todo un imperio
Un jour je ferai un empire
Con el placer de sus momentos
Avec le plaisir de ses moments
Y jamás me alejaré
Et ne jamais s'éloigner
De la chica que me acompaña
De la fille qui m'accompagne

Son palabras suaves de niña bien
Ces mots doux fille bonne
Y es tan lejos de la tempestad
Et il est si loin de la tempête
Ella nunca me usará como a un hotel
Elle n'a jamais utilisé comme un hôtel
Porque le digo la verdad
Parce que je dis la vérité
Sabe las islas que yo pienso
Il connaît les îles, je pense
La mitad de mis secretos
La moitié de mes secrets

Ya sabe que entre nosotros
Vous savez que chez nous
Más hay espacio menos respiro
Plus l'espace est moins répit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P