Paroles de chanson et traduction 1St Lady - One Life, One Love

1st Verse (MC Epikz - Khmer):
1er couplet (MC Epikz - Khmer):

I remember the first the day, me and you first laid,
Je me souviens du premier jour, vous et moi de la ponte,
Eyes on each other made me feel so special
Les yeux sur l'autre m'a fait me sentir si spécial
Like I had a angel holding me and wouldn't let go
Comme j'avais un ange me tenait et ne voulait pas lâcher
So as I let go my heart, the one you had from the start
Alors que je laisse aller mon cœur, celui que vous avez eu dès le début
The one I know you wont tare apart, or leave in the dark
Celui que je connais vous ne tare à part, ou laisser dans le noir
Your like a spark, you seem to light up my days
Votre comme une étincelle, vous semblez s'allume mes jours
Everytime you smile I know there's happiness heading my way
Chaque fois que vous souriez, je sais qu'il ya le bonheur rubrique mon chemin
At night I lay in bed and I stare at the stars
La nuit, j'étais couché dans mon lit et je regarde les étoiles
See the similarity in your eyes, and wonder where you are
Voir la similitude dans les yeux, et je me demande où vous êtes
But then I know the place you'll always be is my heart
Mais je connais l'endroit, vous serez toujours mon cœur est
Which you'll never ever part, since you made your mark
Que vous ne serez jamais jamais fait partie, depuis que vous avez fait votre marque
If I could I'd give the world only to you
Si je pouvais, je donnerais le monde que pour vous
Because the feelings I have are so true, so boo
Parce que les sentiments que j'ai sont si vrai, si boo
Coress my life with your heart, mind, and soul
Coress ma vie avec votre cœur, l'esprit et l'âme
Promise me that you'll never let go, once you get a hold
Promettez-moi que vous ne serez jamais lâcher prise, une fois que vous obtenir une prise
Cuz I wont I'm telling you this now
Parce que je ne vais pas, je te le dis maintenant
That I'm yours forever and I'll always be around
Que je suis à toi pour toujours et je serai toujours autour de
When your down, when you frown, bong solang da moi
Lorsque votre bas, quand vous froncez les sourcils, bong da Solang moi
( I only love one and that's you )
(Je n'aime que l'un et c'est vous)
Rol jewit bong joi owne sabai jet so owne gom proi
Rol jewit bong joi owne sabai jet de sorte owne gom PROI
( and all my life, I'll help you be happy so baby don't worry )
(Et toute ma vie, je vais vous aider à être heureux si bébé ne vous inquiétez pas)

2nd Verse: MC Ryuu - Viet
Verset 2: Ryuu MC - Viet

Understand, I wanna call you my baby/
Comprendre, je veux vous appeler mon bébé /
Cuz I wanna look at you, girl u make my mind crazy/
Parce que je veux te regarder, girl u faire mon esprit fou /
I wanna make you mine ta love as my wife/
Je veux te faire mienne ta aimer comme ma femme /
Cuz you're worth givin' my one love in a life/
Parce que vous le valez Givin 'mon seul amour dans une vie /
You can ask anything of me, I'll be glad to/
Vous pouvez me demandez quelque chose, je serai heureux de /
And there's no heaven on Earth if it don't have you/
Et il n'y a pas de paradis sur terre si elle n'as-tu pas /
Epitome of da perfect girl, I wanna hug you/
Epitome of da fille parfaite, je veux t'embrasser /
A role model for my kids ta look up to/
Un modèle pour mes enfants se tournent vers ta /
Cuz with all my heart, u know that I love you/
Parce que de tout mon cœur, u sais que Je t'aime /
And nothing in my life could ever stand above you/
Et rien dans ma vie ne pourrait se maintenir au-dessus de vous /
We could take da world in a life/
Nous pourrions prendre da monde dans une vie /
I only like one type of girl, and you're the only girl in that type/
Je n'aime un type de fille, et tu es la seule fille dans ce type /
Cong em, Tinh yeu cho Em, Em khong biet may/
Cong lui, Tinh yeu cho Em, Em khong biet mai /
(And you girl, My love for you, you don't know)
(Et vous jeune fille, Mon amour pour toi, tu ne sais pas)
Nghi den em moi ngay, voi la hom nay/
Nghi den em ngay moi, voi la même hom /
(I think of you everyday, and today)
(Je pense à toi tous les jours, et aujourd'hui)
Tai vi Anh muon hom em, voi la om em/
Tai vi Anh muon hom lui, la voi om em /
(Because I want to kiss you, and hug you)
(Parce que je veux vous embrasser et vous étreindre)
Anh khong bao gio muon di xa em o moi dem/
Anh khong bao gio muon di xa em o moi dem /
(I don't ever want to leave you any night)
(Je ne veux plus jamais te laisser une nuit)

3rd verse: (1st Half) MCRyuu
3e couplet: (1er semestre) MCRyuu

And if you hold me tight, things will not get rough/
Et si tu me serres fort, les choses ne tournent mal /
Cuz I could say the word love, but it's not enough/
Parce que je pourrais dire le mot amour, mais ce n'est pas assez /
Understand, We could go over da lands/
Comprendre, Nous pourrions aller sur les terres da /
Cuz I'm da luckiest man when u holdin' ma hand/
Parce que je suis l'homme le plus chanceux quand u da m'accroche à la main ma /
Fo real, Em khong biet ngay truoc minh gap nhau/
Fo réel, Em khong biet ngay Truoc minh écart Nhau /
(You don't know, first day I met you)
(Vous ne savez pas, le premier jour que je t'ai rencontré)
Anh muon kiem de chi nha cua em dau/
Anh muon kiem de chi nha cua em dau /
(I wanted to find your address)
(Je voulais trouver votre adresse)
Cong ki em da tui, em xe khong xau/
Cong ki em da tui, lui xe khong xau /
(And when you're old, You won't be ugly)
(Et quand tu seras vieux, tu ne sera pas laid)
Minh xe thuong nhau, Tinh yeu cho em o trong mau/
Minh Thuong xe Nhau, Tinh yeu em o cho trong mau /
(We'll love each other, My love for you is in my blood)
(Nous vous aimer les uns les autres, mon amour pour toi est dans mon sang)

(2nd Half: MC Epikz)
(2e mi-temps: MC Epikz)

No Gabai owne moi je wit bong jon no
Aucune Gabai owne moi je savoir bong jon pas
(by your side is where I wanna stay)
(À côté de vous est l'endroit où je veux rester)
Gom proi owne galayne tnaigh bong mein doh
Gom PROI owne galayne tnaigh bong mein doh
( don't worry no where far all I go)
(Ne vous inquiétez pas pas loin où tous je vais)
Bong sbot tah rol yop high tnigh
Bong SBOT tah rol yop haute tnigh
( I swear that from night to day)
(Je vous jure que de la nuit au jour)
No jet rol chanai, bong no knee tvev de owne sabai
Aucun jet rol chanai, bong ne genou tvev de owne sabai
(close or far, I'll be there to make you smile)
(Près ou de loin, je serai là pour vous faire sourire)
Mowpee bey bong know gabai jetowne
Mowpee bey bong sais Gabai jetowne
(because I know when I'm next to you)
(Parce que je sais que quand je suis à côté de toi)
Bong dung dah preigh no luh muh yung
Bong bouse dah preigh pas luh muh yung
(the heavens above is watchin over us)
(Les cieux au-dessus est watchin dessus de nous)
Bey owne claight gom tleith tuk tmaigh rol yum
Bey owne claight gom tleith tuk tmaigh rol yum
( so when your scared, don't she'd a tear or cry)
(Donc quand votre peur, ne pas qu'elle avait une déchirure ou un cri)
Mowbe bong, srolang ping behdoang pun keyom
Mowbe bong, srolang ping behdoang jeu de mots keyom
( cuz I, love you with all of my heart )
(Parce que je vous aime de tout mon coeur)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P