Paroles de chanson et traduction Graham Parker - Endless Night

(E) A E D A D E
(E) AEDADE
Uh, I had the time but I blew it, I had the power and I knew it
Euh, j'ai eu le temps, mais j'ai tout gâché, j'ai eu la puissance et je le savais
D A D E
                         D A D E
Had the energy, but outgrew it, the identity but saw through it, yeah
Eu l'énergie, mais il devenu trop grand, l'identité, mais vu à travers elle, ouais
E D A D E
            E D A D E
I had the walk, but got trampled, had the taste, it was sampled
J'ai eu le pied, mais je me suis foulé, avait le goût, il a été échantillonnée
D A D E
                    D A D E
Had the engine dismantled, had the flame, but no candle
Si le moteur démonté, avait la flamme, mais pas de bougie

 
CHORUS
CHORUS
D E
                 D E
I can't bear to see how it all looks in the light, keep it hidden now
Je ne peux pas supporter de voir à quoi il ressemble tout à la lumière, le garder caché maintenant
D E F#m
            D E F # m
If I could only find a switch that turns on the endless night
Si seulement je pouvais trouver un interrupteur qui allume la nuit sans fin
E D A E F#m
        EDAEF # m
That turns on the endless night, that turns on the endless night
Qui transforme la nuit sans fin, qui se transforme la nuit sans fin
E D E
      E D E
That turns on the endless night ah ah ah uh
Qui transforme la nuit sans fin ah ah ah euh

Ah, if there's a wire, must cross it, if there's a coin, must toss it
Ah, si il ya un fil, doit le traverser, s'il ya une pièce de monnaie, doit le jeter
If it's dirt can't wash it, It's my head, d-don't cosh it
Si c'est la saleté ne peut pas se laver, c'est ma tête, d-ne cosh il
There's a door, but they shut it, we all bleed, they cut it
Il ya une porte, mais ils l'ont arrêté, nous avons tous les saigner, ils le coupent
It's so dark when you don't fit, it's a gauntlet you gotta run it oh baby
Il fait si sombre quand vous ne correspondez pas, c'est un défi que tu dois l'exécuter oh bébé
A E
                       Un E
REPEAT CHORUS (plus) Turn on the endless night
REPEAT CHORUS (plus) Allumez la nuit sans fin
Instrumental verse (then)
Verset Instrumentale (à l'époque)
B
 B
Turn on the endless, turn on the endless, turn on the endless
Allumez l'infini, mettez le sans fin, mettez le sans fin

If there's a cross, then bear it, if there's a loss, then share it
Si il ya une croix, puis le supporter, s'il ya une perte, puis de les partager
If it's a risk let's dare it, if it's blindness, outstare it
Si c'est un risque il faut bien oser, si c'est la cécité, il outstare

REPEAT CHORUS (plus)
REPEAT CHORUS (plus)
D A E F#m
                            D A E F # m
That turns on the endless night, (That, just, and) turns on the endless night
Qui transforme la nuit sans fin, (C'est, tout simplement, et) se met en marche la nuit sans fin
E D E
        E D E
Let's turns on the endless night ah ah ah uh (repeat with variations and fade)
Faisons tourne sur le (répétition avec des variations et fondu) sans fin de nuit ah ah ah euh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P