Paroles de chanson et traduction Greg Brown - I Don't Want To Have A Nice Day

I been up, honey, all night long,
J'ai été à la hauteur, le miel, toute la nuit,
It felt right, now it feel wrong.
Je me sentais bien, maintenant il se sentir mal.
I just wanna feed my misery,
Je veux juste nourrir ma misère,
The _Boston Globe_ and some black coffee.
Le Globe_ _Boston et du café noir.

[Chorus:]
[Refrain:]
I don't wanna have a nice day,
Je ne veux pas avoir une belle journée,
And I wish that you wouldn't say
Et je souhaite que vous ne diriez pas
That to me, not that-a-way,
C'est, pour moi, non pas que-a-way,
I don't wanna have a nice day.
Je ne veux pas avoir une belle journée.

I think that somebody unscrewed my head,
Je pense que quelqu'un dévisser ma tête,
I know I look just like an unmade bed.
Je sais que je regarde comme un lit défait.
But y'know when I feel this way,
Mais tu sais quand je me sens de cette façon,
What it is is a-what I say. And
Qu'est-ce qu'elle est, c'est-a ce que je dis. Et

[Chorus]
[Refrain]

I can remember a little restaurant, you know,
Je me souviens d'un petit restaurant, vous le savez,
Somewhere down around Chicago.
Quelque part autour de Chicago.
She threw that Whopper right in my face,
Elle jeta que Whopper droit dans mon visage,
And then she said, "Have a nice day." I said,
Et puis elle a dit: "Have a nice day". Je l'ai dit,

[Chorus]
[Refrain]

What d'ya wanna do then? Umh!
Que voulez-Ya Wanna faire alors? Umh!

I wanna weep; I wanna sleep,
Je veux pleurer, je veux dormir,
I wanna get by cheap.
Je veux vous en tirer pas cher.
I wanna creep into the deep,
Je veux glisser dans l'abîme,
I wanna fall down in a heap.
Je veux tomber dans un tas.

I'm gonna do it right on your floor,
Je vais le faire à droite de votre sol,
If you say that to me just once more.
Si vous dire que pour moi encore une fois.
You'll have to roll me right out the door,
Vous aurez à me rouler à droite de la porte,
Yeah, and give me the ol' what for.
Oui, et donne-moi la 'ol quoi.

I can remember what the people did,
Je me souviens de ce que les gens ont fait,
Way back when I was a little kid.
Chemin du retour quand j'étais un petit enfant.
They didn't ask you to be always high,
Ils ne vous demande pas d'être toujours élevé,
They just said, "thank you" and "goodbye." And
Ils ont juste dit, "merci" et "au revoir". Et

[Chorus]
[Refrain]

No no no no no nonononono...
Non non non non non ... nonononono
Why don't you have one? Take two, they're small.
Pourquoi n'avez-vous pas un? Prenez deux, ils sont petits.
Da da da da da dadadadadada...
Da da da da da dadadadadada ...
Why don't you have a day like a painting of a kid with big eyes?
Pourquoi n'avez-vous pas un jour comme une peinture d'un enfant avec de grands yeux?
Why don't you have a day like a painting of a puppy with a ribbon 'round
Pourquoi n'avez-vous pas un jour comme une peinture d'un chiot avec un ruban autour "
Its neck,
Son cou,
Sun goin down over the sea?
Dim. goin down sur la mer?
Why don't you have a day like a painting of a kid with big eyes
Pourquoi n'avez-vous pas un jour comme une peinture d'un enfant avec de grands yeux
Holdin' a puppy with a ribbon 'round it's neck'
Holdin 'un chiot avec un ruban "le tour du cou"
Standin' down by the ocean with the sun...
Debout "par l'océan avec le soleil ...
Nonononono, I don't wanna.....nonononono, I don't wanna.....nononnonono, I
Nonononono, je ne nonononono ..... veux, je ne veux pas ..... nononnonono, je
Don't wanna,
Vous ne voulez pas,
Nononononononono!
Nononononononono!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P