Paroles de chanson et traduction Grupo Limite - Para Ser Feliz

Vamos a hablar, hoy de verdad.
Parlons aujourd'hui vraiment.
Desnudemos el alma
Déshabillez l'âme
Definamos nuestro amor,
Nous allons définir notre amour,
Pues a pesar de ser muy mio
Eh bien, en dépit d'être très mio
Te siento ajeno.
Je me sens étranger.
Dime porque te sientes as
Dites-moi pourquoi vous vous sentez comme
Si yo creo que no he cambiado,
Si je crois que je n'ai pas changé,
No miento al decir que te quiero.
Ne pas mentir de dire Je t'aime.
Es mas lo que tardaste en decirlo
C'est plus ce que vous avez pris la parole
Que en saber mi corazn que no me amas.
C'est dans mon coeur de savoir que je t'aime.
Pero porque dices eso si siempre
Mais parce que vous dites que si jamais
Estoy contigo,
Je suis avec vous,
Y an as me siento sola.
Et je me sens seul comme un.
Pero nada te ha faltado
Mais rien ne vous manque
No tengas miedo,
N'ayez pas peur,
Loque no tengo es amor,
Loque, c'est que je n'ai pas l'amour,
Pero yo te quiero!
Mais Je t'aime!
En el amor no existen peros
En amour, il n'y a pas de mais
Cuando se ama de verdad
Quand on aime vraiment
El corazn no siente miedo
Le cœur ne ressent pas la peur
Se entrega todo con pasin,
Tout Livré avec passion,
Son cosas del corazn
Ce sont des choses du cœur
Sorpresas del destino,
Destination surprises
Hay historias de amor
Il ya des histoires d'amour
Que no tienen final.
Ils n'ont pas de fin.
Habia todo entre tu y yo
Il y avait tous entre vous et moi
Pero nos faltaba algo,
Mais nous avions besoin de quelque chose,
Ah! Pasin.
Ah! Pasin.
Pero porque dices eso
Mais parce que vous dites que
Si siempre estoy contigo
Si je suis toujours avec vous
Y an asi me siento sola,
Et donc je suis seul,
Pero nada te ha faltado
Mais rien ne vous manque
No tengas miedo,
N'ayez pas peur,
Lo que no tengo es amor
Qu'est-ce que j'ai, c'est pas de l'amour
Pero yo te quiero.
Mais Je t'aime.
En el amor no existen peros
En amour, il n'y a pas de mais
Cuando se ama de verdad
Quand on aime vraiment
El corazn no siente miedo
Le cœur ne ressent pas la peur
Se entrega todo con pasin.
Livré tout avec passion.
Son cosas del corazn
Ce sont des choses du cœur
Sorpresas del destino
Destination surprises
Hay historias de amor
Il ya des histoires d'amour
Que no tienen final.
Ils n'ont pas de fin.
Habia todo entre tu y yo
Il y avait tous entre vous et moi
Pero nos faltaba algo
Mais nous avions besoin de quelque chose
Ah! Pasin.
Ah! Pasin.
Sabes una cosa?
Devinez quoi?
A m nunca se me va a
A ne suis jamais aller à
Acabar la pasin,
Terminer la passion,
La pasin que siento por t.
La passion que je ressens pour t.
Entonces hay que volver
Ensuite, il nous faut revenir
A intentarlo.
A essayer.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P