Paroles de chanson et traduction HammerFall - Dreamland ~;D

Dreamland
Pays de rêve

See the light of those who find
Voir la lumière de ceux qui trouvent
As time passes you by, you're still left behind
Comme le temps passe, vous, vous êtes encore à gauche derrière
Time has come for you to see
Le temps est venu pour vous de voir
That life is a game you’d rather play or flee
Que la vie est un jeu que vous préférez jouer ou à fuir

The ivory gates cast shadows, might betray
Les ombres ivoire fonte des portes, pourrait trahir
Surrender this night, or choose my way
Abandonnez cette nuit, ou choisir mon chemin

Come with me, I'll take you there
Viens avec moi, je vais vous y conduire
To the land of make believe
À la terre de faire croire
Let us fly beyond our dreams, fall into reverie
Volons-delà de nos rêves, tomber dans la rêverie
On the wings of destiny, I will claim our liberty
Sur les ailes du destin, je vais revendiquer notre liberté
With the power of the steel
Grâce à la puissance de l'acier
With the power of the steel
Grâce à la puissance de l'acier
With the power of the steel
Grâce à la puissance de l'acier
Dreamland will reveal
Dreamland révélera

All you see is black or white
Tout ce que vous voyez est noir ou blanc
You have to spell out what’s wrong or right
Vous devez préciser ce qui est bien ou mal
Spoken words may have let you down
Paroles peut-être vous décevrons
It’s time to stand up and rise with the sun!!!!!!
Il est temps de se lever et de se lever avec le soleil!!

You entered the gates and there’s nothing left to fear
Vous avez entré les portes et il n'y a plus rien à craindre
But don’t let the matter stand, you're near
Mais ne laissez pas la question, vous êtes près de

Come with me, I'll take you there
Viens avec moi, je vais vous y conduire
To the land of make believe
À la terre de faire croire
Let us fly beyond our dreams, fall into reverie
Volons-delà de nos rêves, tomber dans la rêverie
On the wings of destiny, I will claim our liberty
Sur les ailes du destin, je vais revendiquer notre liberté
With the power of the steel
Grâce à la puissance de l'acier
With the power of the steel
Grâce à la puissance de l'acier
With the power of the steel
Grâce à la puissance de l'acier
Dreamland will reveal
Dreamland révélera

Let me know if you wanna go, there's a place for you and me
Faites-moi savoir si vous voulez aller, il ya une place pour toi et moi
Let me take you to the temple of your heart, let me know
Laissez-moi vous emmener au temple de votre cœur, laissez-moi savoir

You entered the gates and there's nothing left to fear
Vous avez entré les portes et il n'y a plus rien à craindre
But don't let the matter stand, you’re near
Mais ne laissez pas la question, vous êtes près de

Come with me, I'll take you there
Viens avec moi, je vais vous y conduire
To the land of make believe
À la terre de faire croire
Let us fly beyond our dreams, fall into reverie
Volons-delà de nos rêves, tomber dans la rêverie
On the wings of destiny, I will claim our liberty
Sur les ailes du destin, je vais revendiquer notre liberté
With the power of the steel
Grâce à la puissance de l'acier
With the power of the steel
Grâce à la puissance de l'acier
With the power of the steel
Grâce à la puissance de l'acier
Dreamland will reveal
Dreamland révélera


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P