Paroles de chanson et traduction Alexander Rybak - Fairytale (Norway, Eurovision 2009 winner)

Years ago, when I was younger,
Il ya des années, quand j'étais plus jeune,
I kinda liked a girl I knew.
J'ai un peu aimé une fille que je connaissais.
She was mine, and we were sweethearts
Elle était à moi, et nous étions amoureux
That was then, but then it’s true
Ce fut alors, mais alors c'est vrai

I’m in love with a fairytale,
Je suis en amour avec un conte de fées,
Even though it hurts
Même si ça fait mal
Cause I don’t care if I lose my mind
Parce que je ne m'inquiète pas si je perds mon esprit
I’m already cursed.
Je suis déjà maudit.

Every day we started fighting,
Chaque jour, nous avons commencé la lutte,
Every night we fell in love
Chaque soir, nous sommes tombés amoureux
No one else could make me sadder,
Personne d'autre ne pourrait me faire plus triste,
But no one else could lift me high above
Mais personne ne pouvait me lever au-dessus de

I don’t know what I was doing,
Je ne sais pas ce que je faisais,
When suddenly we fell apart
Quand tout à coup nous sommes tombés en dehors
Nowadays, I cannot find her
Aujourd'hui, je ne trouve pas son
But when I do, we’ll get a brand new start
Mais quand je le fais, nous aurons un nouveau départ

I’m in love with a fairytale,
Je suis en amour avec un conte de fées,
Even though it hurts
Même si ça fait mal
Cause I don’t care if I lose my mind
Parce que je ne m'inquiète pas si je perds mon esprit
I’m already cursed
Je suis déjà maudit

She’s a fairytale
Elle est un conte de fées
Yeah…
Ouais ...
Even though it hurts
Même si ça fait mal
Cause I don’t care if I lose my mind
Parce que je ne m'inquiète pas si je perds mon esprit
I’m already cursed
Je suis déjà maudit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P