Paroles de chanson et traduction HRstrut - Man From Alpha-201

My rights to you, I would have defended.
Mes droits sur vous, je l'aurais défendu.
There's nothing I for you, would not have contended,
Il ya je rien pour vous, n'aurait pas soutenu,
And even now I wonder how else it could have ended.
Et même maintenant, je me demande comment bien il aurait pu se terminer.

His eyes stare,
Ses yeux regardent,
Right into you,
Droit en vous,
They stare right on through,
Ils se regardent droit sur,
As if you weren't even there.
Comme si vous n'étiez pas encore là.

The man, the man from Alpha-201,
L'homme, l'homme de l'Alpha-201,
On the sidelines you watch him climb ,
En marge que vous regardez lui grimper,
His orbit 'cross the sun,
Son orbite "traverser le soleil,
And no matter how hard you run,
Et pas n'importe comment dur vous exécutez,
You'll not do what he has done,
Vous ne serez pas faire ce qu'il a fait,
After all you're not the man from 201.
Après tout, vous n'êtes pas l'homme à partir de 201.

The feeling comes in seconds, and takes days leaving,
Le sentiment vient en quelques secondes, et prend des jours de partir,
Time wasted, between the seething and the grieving,
Perte de temps, entre le bouillonnement et le deuil,
Eased only by ever-stronger doses of self-deceiving.
N'a reculé que de plus en plus fortes doses d'auto-tromper.

He doesn't have to guess,
Il n'a pas à deviner,
Your eyes expose,
Vos yeux exposer,
Your every dream he knows,
Votre rêve de tout ce qu'il sait,
And he couldn't care less.
Et il s'en foutent.

The man, the man from Alpha-201...
L'homme, l'homme de l'Alpha-201 ...

From out my soul,
De toute mon âme,
Every hunger and whim,
Chaque faim et de caprice,
Has but one goal,
N'a qu'un seul but,
To be just like him.
Pour être juste comme lui.

I sense a tragedy,
Je sens une tragédie,
On his shoulders weighing,
Sur ses épaules pèse,
Some future grief is present joy even now waylaying,
Certains chagrin avenir joie présente encore aujourd'hui waylaying,
But it's probably just some sick joke on me that fate is playing.
Mais c'est probablement juste une blague sur moi que le destin se joue.

And every dream laid low,
Et tous les rêves abattu,
With his voice taunts,
Avec ses sarcasmes voix,
'Cause in the end I know,
Parce que à la fin je sais,
He gets what ever he wants.
Il obtient ce qu'il veut jamais.

And it's hard to do,
Et il est difficile de le faire,
But I try not to blame,
Mais j'essaie de ne pas blâmer,
'Cause if I were you,
Parce que si j'étais à votre place,
I know I'd choose the same.
Je sais que je choisirais le même.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P