Paroles de chanson et traduction In Fear and Faith - The Taste Of Regret

Come out of hiding, show us your face.
Sortir de sa cachette, montre-nous ton visage.
Don't be afraid of what they'll say
Ne pas avoir peur de ce qu'ils vont dire
Just close your eyes it'll all be ok.
Il suffit de fermer les yeux tout sera ok.
The damage they've caused, is it worth it all?
Les dommages qu'ils ont causés, vaut-elle tout cela?
Worth it all (x3)
Worth it all (x3)
What's taken away is the price they pay.
Ce qui est enlevé est le prix qu'ils paient.
For goodness sake let it fade away.
Pour l'amour de Dieu le laisser disparaître.
Let go of the past, that tore you apart.
Laissez aller le passé, que vous déchirent.
Embrace this chance for a brand new start.
Embrasser cette chance pour un nouveau départ.
We weren't meant to be one of them,
Nous n'étions pas censés être l'un d'entre eux,
but to live life, love and give.
mais de vivre, aimer et donner.
They can't fool us anymore. We're far too clever.
Ils ne peuvent pas nous tromper plus. Nous sommes beaucoup trop intelligent.
We'll leave them with their regrets.
Nous allons les laisser avec leurs regrets.
To feel the pain
Pour sentir la douleur
That's what they get, we're even now!
C'est ce qu'ils reçoivent, nous sommes encore maintenant!
Let's walk away
Nous allons à pied
Come out of hiding, show us your face.
Sortir de sa cachette, montre-nous ton visage.
Don't be afraid of what they'll say
Ne pas avoir peur de ce qu'ils vont dire
Just close your eyes it'll all be ok.
Il suffit de fermer les yeux tout sera ok.
The damage they've caused, is it worth it all?
Les dommages qu'ils ont causés, vaut-elle tout cela?
This is what real life tastes like.
C'est ce goût de la vie réelle souhaitez.
So open your eyes and dive right in.
Alors, ouvrez vos yeux et plongez en plein dedans
You know you've never seen a love like this...
Vous savez que vous n'avez jamais vu un amour comme celui-ci ...
Buried inside where I can't see.
Enterré à l'intérieur, où je ne vois pas.
Through these bars my future lies.
Grâce à ces barres de mon avenir est.
You love this life, but not through my eyes.
Tu aimes cette vie, mais pas à travers mes yeux.
Where I can't see
Où je ne vois pas
Our time is up, no not that!
Notre temps est écoulé, non, pas ça!
We'll leave them with their regrets.
Nous allons les laisser avec leurs regrets.
To feel the pain
Pour sentir la douleur
That's what they get, we're even now!
C'est ce qu'ils reçoivent, nous sommes encore maintenant!
Let's walk away.
Nous allons à pied.
Don't close your eyes, it will all pass you by.
Ne fermez pas vos yeux, tout cela va vous passer.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P