Paroles de chanson et traduction Alina Orlova - Голуби

Песня известная в исполнении Мити Кузнецова.
Chanson connue réalisée par Mitia Kouznetsov.
Концерт от 6.01.10 Петербург.
Concert du 01/06/10 Pétersbourg.

Уж голуби, уж вы сизаи, сизакрылаи
Oh pigeons depuis que vous sisal, sizakrylai
Уж где вы были, одилекали, и что видали?
C'est là que vous avez été, odilekali et que voir?

Ну а мы были на растаницы, на прощаницы,
Eh bien, nous étions sur le rastanitsy proschanitsy,
А где душенька с телом белым растовалося
Et où le corps d'un rastovalosya amie blanche

Растовалося, да разлучалося, горько плаколася.
Rastovalosya, mais séparés, amèrement plakolasya.
Растовалося, да распрощалося, горько плаколо...
Rastovalosya, alors au revoir, plakolo amer ...

Как тебе тело, во век в земле тлеть, во век в земле тлеть,
Comment va le corps à jamais dans la terre pourrir à jamais dans la terre couver
А как мне душе на небо лететь, там ответ держать.
Et je le cœur du ciel pour voler, il détenir la réponse.

Как тебе тело спокойно лежать, спокойна лежать,
Comment le corps se coucher tranquillement, calmez-vous,
А как мне душе далеко идти, тяжело нести...
Et comment puis-je l'esprit d'aller loin, il est difficile à supporter ...

Грехи тяжкия, перетяжкия, в муку вечную...
Péchés graves, bannières, en éternelle ...
Грехи тяжкия, да перетяжкия, в муку вечную..
Péchés graves, mais la constriction en éternelle ..


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P