Paroles de chanson et traduction Jackson 5 - If I Have To Move A Mountain

(WHO'S THE ONE THAT LOVES YOU)
(QUI EST CELUI QUI VOUS AIME)
(THE SPECIAL ONE WHO NEEDS YOU)
(The Special One OMS A BESOIN DE VOUS)
YOU MADE THE ODDS A MILLION TO ME
VOUS FAITES LES CHANCES D'UN MILLION DE ME
(NO ONE ELSE CAN LOVE YOU)
(Personne ne peut LOVE YOU)
(NOBODY ELSE CAN NEED YOU)
(Personne ne peut VOUS AVEZ BESOIN)
NO MORE THAN THE ONE WHOSE HEART YOU WON'T BELIEVE
PAS PLUS QUE CELUI DONT LE COEUR VOUS NE CROYEZ

SO IF I HAVE TO MOVE A MOUNTAIN
Donc, si j'ai DÉPLACER UNE MONTAGNE
SIMPLY TO PROVE THAT YOU'RE MY LOVE (MY LOVE)
Simplement pour prouver que vous êtes MON AMOUR (MON AMOUR)
THAT YOU'RE MY LOVE, BABY (MY ONLY LOVE)
Que tu es mon amour, bébé (mon seul amour)
I'LL DO IT, YES I'D DO IT
Je vais le faire, OUI je le ferais
TO SHOW I LOVE YOU
Pour montrer que je T'AIME

IN YOUR EYES
DANS TES YEUX
I SEE NO FAITH
Je ne vois pas FOI
THERE'S AN ABSENCE OF TRUST
Il ya une absence de confiance
IN YOUR EMBRACE
Dans tes bras

BUT WHY WOULD I
Mais pourquoi voudriez-je
PRETEND TO GIVE
La prétention de donner
JUST TO TAKE FROM THE PERSON
JUSTE POUR PRENDRE DE LA PERSONNE
FOR WHOM I LIVE
POUR QUI JE VIS

(I TOLD YOU THAT I LOVE YOU)
(Je vous ai dit que je t'aime)
(ESPECIALLY I NEED YOU)
(SURTOUT I NEED YOU)
YOU'RE ONE LOVE IN A MILLION WAS MADE FROM THE STARS
VOUS ÊTES UN AMOUR DANS UN MILLION A ETE FAITE DES ETOILES
(AND MAYBE YOU'D BELIEVE ME)
(Et peut-être que tu me crois)
(THEN MAYBE YOU WOULD NEED ME)
(Alors peut-être aurait besoin de moi)
BUT MAYBE MAY NOT EVER CONVINCE YOUR STUBBORN HEART
Mais peut-être ne peut jamais convaincre votre cœur obstiné

(CHORUS)
(CHORUS)
SO IF I HAVE TO MOVE A MOUNTAIN
Donc, si j'ai DÉPLACER UNE MONTAGNE
SIMPLY TO PROVE THAT YOU'RE MY LOVE (MY LOVE)
Simplement pour prouver que vous êtes MON AMOUR (MON AMOUR)
YOU'RE MY LOVE, BABY (MY ONLY LOVE)
Tu es mon amour, bébé (mon seul amour)
I'D DO IT, AND I'LL DO IT, YES I'LL DO IT FOR YOU
Je le ferais, et je vais le faire, oui, je vais le faire pour VOUS
AND IF I HAVE TO STOP A RIVER
ET SI JE DOIS STOP A LA RIVIERE
TO MAKE YOU BELIVE THAT I'M THE ONE (THE ONE)
VOUS FAIRE belive que je suis celui (celle)
THAT SPECIAL ONE YOU NEED (THAT SPECIAL ONE)
QU'ON VOUS AVEZ BESOIN PARTICULIER (SPECIAL QUE L'ON)
I'D DO IT, YES I'D DO IT (TO SHOW I LOVE YOU)
Je le ferais, OUI je le ferais (MONTRER I LOVE YOU)

(PINS AND NEEDLES STICKING IN MY HEART)
(Fourmillements coller dans mon coeur)
(WE'RE SO CLOSE, BUT STILL SO FAR APART)
(Nous sommes si près, et pourtant si éloignés)
(WHAT TO DO, WHAT TO DO TO MAKE YOU NEED MY LOVE TOO)
(QUE FAIRE CE QU'IL FAUT FAIRE POUR VOUS DEVEZ AUSSI MON AMOUR)

(CHORUS)
(CHORUS)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P