Paroles de chanson et traduction Jasper Steverlinck - We All Fall In Love Sometimes

Wise men say
Les sages disent
It looks like rain today
Il ressemble à la pluie aujourd'hui
It crackled on the speakers
Il craquait sur les haut-parleurs
And trickled down the sleepy subway trains
Et coula le long des rames de métro endormis
For heavy eyes could hardly hold us
Pour les yeux lourds pouvait à peine nous tenir
Aching legs that often told us
Jambes lourdes que souvent nous ont dit
Its all worth it
Sa vaut la peine
We all fall in love sometimes
Nous tombons tous amoureux parfois
The full moons bright
Les pleines lunes lumineuses
And starlight filled the evening
Et la lumière des étoiles plein le soir
We wrote it and I played it
Nous l'avons écrit et je l'ai joué
Something happened it's so strange this feeling
Quelque chose s'est passé c'est tellement étrange ce sentiment
Nave notions that were childish
Nave notions qui étaient enfantin
Simple tunes that tried to hide it
Mélodies simples qui ont essayé de le cacher
But when it comes
Mais quand il s'agit
We all fall in love sometimes
Nous tombons tous amoureux parfois
Did we, didn't we, should we couldnt we
Avons-nous, n'avons-nous pas, si nous nous ne pouvions pas
Im not sure `cause sometimes were so blind
Je ne suis pas sûr que la cause `étaient parfois si aveugle
Struggling through the day
Luttant toute la journée
When even your best friend says
Quand même votre meilleur ami dit
Don't you find
Ne trouvez-vous pas
We all fall in love sometimes
Nous tombons tous amoureux parfois
And only passing time
Et ce n'est que le temps qui passe
Could kill the boredom we acquired
Pourrait tuer l'ennui, nous avons acquis
Running with the losers for a while
Courir avec les perdants pendant un certain temps
But our empty sky was filled with laughter
Mais notre ciel vide a été rempli de rires
Just before the flood
Juste avant le déluge
Painting worried faces with a smile
Peinture visages inquiets avec un sourire
Wise men say
Les sages disent
It looks like rain today
Il ressemble à la pluie aujourd'hui
It crackled on the speakers
Il craquait sur les haut-parleurs
And trickled down the sleepy subway trains
Et coula le long des rames de métro endormis
For heavy eyes could hardly hold us
Pour les yeux lourds pouvait à peine nous tenir
Aching legs that often told us
Jambes lourdes que souvent nous ont dit
Its all worth it
Sa vaut la peine
We all fall in love sometimes.
Nous avons tous parfois tomber en amour.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P