Paroles de chanson et traduction Jazzmyn Bradshaw - Feel The Night

Verse One:
Verse One:
Intuition's underrated,
L'intuition est sous-estimée,
Why do we make things so complicated?
Pourquoi faisons-nous les choses si compliquées?
Revert to simplistic ways,
Revenir à la manière simpliste,
Like hippies round a campfire, we'll sway.
Comme hippies rondes un feu de camp, nous allons balancer.
Stop and let the rhythm play,
Arrêter et laisser le rythme,
Drown it all out and live your own way.
Noyer tout ça et de vivre votre propre chemin.

Chorus:
Refrain:
Close your eyes and feel the night.
Fermez les yeux et sentir la nuit.
Let the music take control.
Laissez la musique prendre le contrôle.
Let the beat move from your feet,
Que le mouvement de battement de tes pieds,
All the way into your soul.
Tout le chemin de votre âme.
Close your eyes and feel the night.
Fermez les yeux et sentir la nuit.
Can't you just let it go?
Tu ne peux pas laisser aller?
Don't have the answers,
Vous n'avez pas les réponses,
But when we're dancing,
Mais quand nous dansons,
It doesn't matter anymore,
Il n'a plus d'importance,
Feel the night... [night x 5]
Sentez-vous la nuit ... [X nuit 5]

Verse Two:
Verse Two:
Perfection's overrated,
La perfection est surfaite,
Why do we care what they've been saying?
Pourquoi se soucier de ce qu'ils ont dit?
Return to our primitive ways;
Retour à nos moyens primitifs;
Thinking with the body, not with the brain.
Penser avec le corps, et non pas avec le cerveau.
Headed off to sing my own refrain,
Dirigés vers chanter ma propre refrain,
No turning back, just living each day.
Pas de retour en arrière, juste vivre chaque jour.

(CHORUS)
(CHORUS)

Bridge:
Bridge:
Listening to the animal inside.
Écoute à l'intérieur des animaux.
[Oh]Throwing away my inhibitions tonight.
[Oh] Jeter mes inhibitions ce soir.
[Oh]Listening to the animal inside.
[Oh] écoute à l'intérieur des animaux.
[Oh]Throwing away my inhibitions tonight...
[Oh] Jeter mes inhibitions ce soir ...
[Oh, ooh, oh, oh, oh]
[Oh, oh, oh, oh, oh]
(CHORUS) x2
(CHORUS) x2


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P