Paroles de chanson et traduction Joan Baez - Deportee (Plane Wreck At Los Gatos)

The crops are all in and the peaches are rotting
Les cultures sont all-in et les pêches pourrissent
The oranges are packed in the creosote dumps
Les oranges sont emballés dans des décharges créosote
They're flying you back to the Mexico border
Ils vous reprendre l'avion à la frontière du Mexique
To pay all your money to wade back again
Pour payer tout votre argent à parcourir à nouveau

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Au revoir à ma Juan, au revoir Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Mis amigos adios, Jesus y Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
Vous n'aurez pas un nom lorsque vous roulez le gros avion
All they will call you will be deportees
Tout ce qu'ils vous appelleront seront déportés

My father's own father, he waded that river
Propre père de mon père, il s'est engagé cette rivière
They took all the money he made in his life
Ils ont pris tout l'argent qu'il a fait dans sa vie
My brothers and sisters come working the fruit trees
Mes frères et sœurs viennent travailler les arbres fruitiers
They rode the big trucks till they lay down and die
Ils ont parcouru les gros camions jusqu'à ce qu'ils coucher et mourir

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Au revoir à ma Juan, au revoir Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Mis amigos adios, Jesus y Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
Vous n'aurez pas un nom lorsque vous roulez le gros avion
All they will call you will be deportees
Tout ce qu'ils vous appelleront seront déportés

The skyplane caught fire over Los Gatos Canyon
Le SkyPlane a pris feu sur Los Gatos Canyon
A fireball of lightning, and it shook all the hills
Une boule de feu de la foudre, et la serra de toutes les collines
Who are these comrades that died like the dry leaves
Qui sont ces camarades qui sont morts comme les feuilles sèches
The radio tells me they're just deportees
La radio me dit qu'ils sont juste déportés

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Au revoir à ma Juan, au revoir Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Mis amigos adios, Jesus y Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
Vous n'aurez pas un nom lorsque vous roulez le gros avion
All they will call you will be deportees
Tout ce qu'ils vous appelleront seront déportés

We died in your hills and we died in your deserts
Nous sommes morts dans tes collines, nous sommes morts dans vos déserts
We died in your valleys we died on your plains
Nous sommes morts, dans tes vallées, nous sommes morts sur tes plaines
We died 'neath your trees and we died in your bushes
Nous sommes morts "Neath vos arbres et nous sommes morts dans vos arbustes
Both sides of the river we died just the same
Les deux côtés de la rivière, nous sommes morts tout de même

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Au revoir à ma Juan, au revoir Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Mis amigos adios, Jesus y Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
Vous n'aurez pas un nom lorsque vous roulez le gros avion
All they will call you will be deportees
Tout ce qu'ils vous appelleront seront déportés

Some of us are illegal, and others not wanted
Certains d'entre nous sont illégales, et d'autres pas voulu
Our work contract's out and we have to move on
Notre contrat de travail est sur et nous devons aller de l'avant
But it's six hundred miles to that Mexican border
Mais c'est six hundred miles de la frontière mexicaine
They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves.
Ils nous chassent comme des hors la loi, comme les voleurs, comme des voleurs.

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Au revoir à mon Juan, au revoir Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Mis amigos adios, Jesus y Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
Vous n'aurez pas un nom lorsque vous roulez le gros avion
All they will call you will be deportees
Tout ce qu'ils vous appelleront seront déportés

Is this the best way we can grow our big orchards
Est-ce la meilleure façon que nous pouvons développer nos vergers grands
Is this the best way we can grow our good fruit
Est-ce la meilleure façon que nous pouvons développer notre bon fruit
To fall like dry leaves and rot on the top soil
Pour tomber comme les feuilles sèches et de la pourriture sur la surface du sol
and be called by no name except "deportee"
et être appelé par aucun nom, sauf "expulsé"

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Au revoir à ma Juan, au revoir Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Mis amigos adios, Jesus y Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
Vous n'aurez pas un nom lorsque vous roulez le gros avion
All they will call you will be deportees
Tout ce qu'ils vous appelleront seront déportés


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P